Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Notti d'Oriente [Arabian Nights]

C’è una magica terra dove il tempo è sospeso
Carovane vanno su e giù
C’è un deserto immenso, un calore intenso
Ehi è caotico, ma io ci vivo laggiù
 
Brilla il sole da Sud, soffia il vento da Nord
C’è un’intensa complicità
Stare fermo non potrà, sul tappeto ora va
Nelle notti d’Oriente andrà
 
Tra le strade scoprirai favolosi bazar
E il profumo ti inebrierà
Troverai ciò che vuoi: spezie, seta e poi
Cardamomo e taffetà
 
Quella musica che entra dentro di te
Non potresti scordarla mai
Prima o poi non saprai più chi sei né che fai
In quel sogno ti perderai
 
Le notti d’Oriente, fra le spezie e i bazar
Son calde, lo sai, più calde che mai
Ti potranno incantar
Le notti d’Oriente, immerse nel blu
Ti sanno eccitare, sedurre e stregare
Come vuoi tu
 
C’è un confine irreale
Tra il bene ed il male
Attento alla strada perché
Ce n’è una che va
Verso l’avidità
E la scelta dipende da te
 
Soltanto uno può entrare qui
Colui che cela in sé il proprio valore
Il diamante allo stato grezzo
 
Le notti d’Oriente sono pura poesia
In un mondo che ti attira a sé
Tra sabbia e magia
Le notti d’Oriente, con la luna nel blu
Non farti abbagliar, potresti bruciar
Di passione anche tu
 
Превод

Noti d'oriente

Ghe xe 'na tera magica dove che el tempo xe fermo
Carovane che va vanti e indrìo
Ghe xe un deserto imenso, un caeor intenso
Ehi, xe incasinà, ma mi ghe abito eà xo
 
Slusega el sol da sud, sùpia el vento da nord
Ghe xe na granda complicità
Star fermo no'l podarà, sol tapéo dèsso el va
Nee noti d'oriente el 'ndarà
 
Fra 'e strade ti trovarà stupendi negòssi
E l'odor te imbriagherà
Ti trovarà queo che ti vól: spessie, seta e pò
Cardamomo e taffetà
 
Chea musica che te entra drento
No ti podarissi mai desmentegarla
Prima o dopo no ti savarà più chi che ti xe, né cossa che ti fa
In chel sogno ti te perdarà.
 
'E noti d'oriente, fra spessie e negossi
E xe calde, ti o sa, più calde che mai
E te podarà incantar
E noti d'oriente imerse nel blu
E te sa ecitar, sedure e incantesimar
Come che ti vól ti
 
'Sto confine irreal
Fra el ben e el mal
Sta' tento aea strada parché
Ghe ne xe una che ea va
Verso l'avidità
E ea sielta ea xe tua
 
Soeo che uno pól entrar qua
Queo che sconde drento el so vaeor
El diamante più puro
 
'E noti d'oriente 'e xe pura poesia
So un mondo che te te strassìna da eo
Fra ea sabia e ea magia
'E noti d'oriente, coea euna nel céo
No sta farte accecar, ti podaressi bruxar
Anca ti daea passión
 
Заявки за превод на „Notti d'Oriente ...“
Aladdin (OST) [2019]: 3-те най-преглеждани
Коментари