Nur wer die Sehnsucht kennt (превод на Италиански)

Реклама
Немски

Nur wer die Sehnsucht kennt

Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh ich ans Firmament
Nach jener Seite.
 
Ach! der mich liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
 
Пуснато от SilentRebel83SilentRebel83 в Втр, 07/01/2014 - 05:06
Последно редактирано от SaintMarkSaintMark на Нед, 16/10/2016 - 02:06
Коментари на автора:

Taken from Wikipedia.

превод на ИталианскиИталиански
Подравни параграфите
A A

Solo chi conosce la nostalgia

Solo chi conosce la nostalgia,
sa cosa io soffro!
Solo e segregato da ogni gioia
guardo il firmamento
da quella parete.
 
Oh! chi mi conosce ed ama
è lontano.
Ho le traveggole,
mi bruciano le interiora.
Solo chi conosce il desiderio,
sa cosa io soffro!
 
Пуснато от romoloromolo в Нед, 11/12/2016 - 08:57
Johann Wolfgang von Goethe: Топ 3
Коментари