✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
O Comboio de Algueirão
No comboio do Algueirão vai o povo até ao teto
Vai unido até mais não se bem seu nó é tão certo
Pouca terra, pouca terra, pouca terra e muito aperto
Pouca terra, pouca terra, pouca terra e muito aperto
Vai o povo no comboio como sardinha enlatada
Está a estação de Carenque outra vez avariada
Pouca água, pouca água, muita gente mal lavada
Pouca água, pouca água, muita gente mal lavada
O comboio do Algueirão é como um boi pachorrento
Põe-se a pastar a paisagem a fim ainda ganha alento
Ou ele nasceu cansado ou não lhe deram aumento
Ou ele nasceu cansado ou não lhe deram aumento
Levo o dedo do miudo enfiado no umbigo
E o joelho ponte agudo noutro sítio que não digo
Chega o comboio ao Cacém, saem dois e entram cem
Chega o comboio ao Cacém, saem dois e entram cem
Vou de pé neste comboio meses e meses avio
Se souberem que morri foi de pasmo e não de frio
Tenho esperança que ainda um dia vamos chegar ao Rossio
Tenho esperança que ainda um dia vamos chegar ao Rossio
Превод
Der Zug von Algueirão
Im Zug von Algueirão steckt das Volk bis zur Decke
Es fährt vereint bis zum geht nicht mehr obwohl sein Knoten sehr fest ist
Wenig Boden, wenig Boden, wenig Boden und viel Enge
Wenig Boden, wenig Boden, wenig Boden und viel Enge
Es fährt das Volk in dem Zug wie Sardinen in der Dose
Der Bahnhof von Carenque ist wieder mal ausser Betrieb
Wenig Wasser, wenig Wasser, viele Leute schlecht gewaschen
Wenig Wasser, wenig Wasser, viele Leute schlecht gewaschen
Der Zug von Algueirão ist wie ein träger Ochse
Er weidet nur in der Landschaft und letztendlich gewinnt er noch an Stärke
Entweder ist er müde geboren oder man gab ihm keine Gehaltserhöhung
Entweder ist er müde geboren oder man gab ihm keine Gehaltserhöhung
Der Finger von dem Jungen steckt in meinem Nabel
Und das spitze Knie ist an einem andern Ort, den ich nicht nenne
Kommt der Zug in Cacém an gehen Zwei raus und steigen Hundert ein
Kommt der Zug in Cacém an gehen Zwei raus und steigen Hundert ein
Ich stehe in diesem Zug, Monat um Monat mach ich voran
Wenn ihr erfahrt, dass ich gestorben, so lag es an Entsetzen und nicht an Kälte
Ich habe Hoffnungen, dass wir eines Tages noch am Rossio ankommen
Ich habe Hoffnungen, dass wir eines Tages noch am Rossio ankommen
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
maluca | 2 години 1 месец |
Публикувано от domuro в(ъв)/на 2022-02-10
✕
Идиоми от „O Comboio de ...“
1. | bis zum Geht-nicht-mehr |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Редактор
Приноси: 1372 превода, 466 текста, 2874 получени благодарности, 105 изпълнени заявки за превод на общо 53 потребители, 70 изпълнени заявки за транскрипция, 3 идиома, 3 обяснения към идиоми, 3413 коментара
Езици: роден: немски, португалски, говори свободно английски, френски, португалски