Francesco Gabbani - Occidentali's Karma (превод на Английски)

превод на Английски

Westerners' Karma

Версии: #1#2#3#4#5
To Be or To Have to Be -
Hamlet's doubt
As current as the Neolithic man.
Get comfy in your 2x3 cage.
Highbrows in cafés,
Internet experts,
Honorary members of the selfie-addicted anonymous
Cleverness is out of fashion,
Easy answers,
Pointless dilemmas.
 
AAA grand endings wanted,
hoped for,
Whatever happens, panta rhei*
And 'Singing in The Rain'.
 
Chorus:
Nirvana lessons
There's Buddha in single line,
recreation time for everyone, a moment of glory.
The crowd is shouting a mantra,
Evolution stumbles,
The naked ape is dancing
Westerners' karma,
Westerners' karma,
The naked ape is dancing,
Westerners' karma.
 
Drops of Chanel are pouring,
On aseptic bodies,
Save yourself from the smell of your own kind.
All know-all with the web,
The people's cocaine,
The poor's opiate.
 
AAA virtual humanity wanted,
Sex appeal,
Whatever happens, panta rhei*
And 'Singing in The Rain'.
 
Chorus:
Nirvana lessons
There's Buddha in single line,
recreation time for everyone, a moment of glory.
The crowd is shouting a mantra,
Evolution stumbles,
The naked ape is dancing
Westerners' karma,
Westerners' karma,
The naked ape is dancing,
Westerners' karma.
 
When life is distracted,
Men drop.
Westerners' karma,
Westerners' karma,
The ape gets back on its feet.
Namaste, go!
 
Chorus:
Nirvana lessons
There's Buddha in single line,
recreation time for everyone, a moment of glory.
The crowd is shouting a mantra,
Evolution stumbles,
The naked ape is dancing
Westerners' karma,
Westerners' karma,
The naked ape is dancing,
Westerners' karma.
 
Пуснато от emy_blondel в Нед, 12/02/2017 - 01:20
Коментари на автора:

* 'everything flows' in ancient Greek, key concept in Heraclitus' philosophy.

3
Вашето класиране:None Средна оценка: 3 (1 vote)
Италиански

Occidentali's Karma

Моля, помогнете "Occidentali's Karma" да бъде преведена
Francesco Gabbani: Топ 3
See also
Коментари
Icey    Нед, 09/07/2017 - 12:06
3

Overall correct. A few puns which could have been preserved, got lost instead. Affected by a remarkably Italianized English.