Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Oggi vogliu sugnà → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Oggi vogliu sugnà

Contu l'anni mei chi pianu sò passendi addareddu a chisthi ferri
e puru isthamani veggu chisthu zeru chi arinotti no abia isthelli.
Pianu pianu, una dì noba arribi ma è prizisa a arimani pai me.
 
Veggu li cumpagni mei, zi manca la famiglia, zi manca l'affettu;
è pa fà passà lu tempu chi ischribimmu léttari pa ga z'aisetta
sempri a casa, ma isthasera si intendi luntanu una bozi cantà.
 
Oggi vogliu sugnà ca mi dizi bàsgiami
e ca si isthrigni a me drentu a chisthi làagrimi,
e intrendi in chissu lettu dui criadduri drommini;
fàmmiri carignià, vogliu chi si iscéddiani.
Cori meu, vidda mea, eu vi vogliu cun meggu.
 
Intendu una bozi piegni lamintosa acchì zi ni sò azzendi un asthru.
Mi dumandu cosa ha fattu; dízini: ha furaddu, era un disoccupaddu.
Pariu eu, chidda sera chi mai immintigheggiu, chi vuriu murì.
 
Cant'è fea chistha prisgioni, inogghi è soru buggiu mai vi sò curori.
Da chissa dì maradetta no aggiu più una vidda ma soru durori.
Pregu a Deu, chi abà mi pentu avveru acchì soggu chi sà pasdhunà.
 
Oggi vogliu sugnà ca mi dizi bàsgiami
e ca si isthrigni a me drentu a chisthi lagrimi,
e intrendi in chissu lettu dui criadduri dròmmini;
fàmmiri carignià, vogliu chi si iscéddiani.
Cori meu, vidda mea, eu vi vogliu cun meggu.
 
Cori meu, vidda mea, eu vi vogliu cun meggu.
 
Превод

Today I Want To Dream

I count the years I'm passing slowly behind these bars
and again this morning I see this sky that last night was starless.
Slowly a new day comes, but it’s the same as yesterday for me.
 
I see my fellows, we miss our families, we miss affection;
and just to make time pass, we write letters to those who are always
waiting for us at home, but tonight a voice is heard singing in the distance.
 
Today I want to dream that you tell me: kiss me
and that you hold me tightly through these tears,
and, coming into that bed, two children are sleeping;
let me caress them, I want them to wake up.
My sweetheart, my life, I want you all with me.
 
I hear a whining voice crying because another is being pulled in.
I wonder what did he do, they say: he has stolen, he was unemployed.
He looks like me, that night I can never forget, when I wanted to die.
 
How bad this prison is, there’s nothing but darkness here, never colours.
Since that damn day I haven’t had a life but only sorrow.
I pray to God, now I'm deeply regretful because I know he can forget.
 
Today I want to dream that you tell me: kiss me
and that you hold me tightly through these tears,
and, coming into that bed, two children are sleeping;
let me caress them, I want them to wake up.
My sweetheart, my life, I want you all with me.
 
My sweetheart, my life, I want you all with me.
 
Fabrizio Casu: 3-те най-преглеждани
Коментари