Red Canzian - Ognuno ha il suo racconto (превод на Френски)

превод на Френски

Tout le monde a son histoire

J'ai peint le printemps
J'ai rencontré des gens très chers
Je suis content de moi
 
J'ai parcouru des kilomètres
J'ai échappé aux dangers
Survivant,je suis là
 
J'ai fait des arrêts pour y penser
Confus entre autres pour observer
Témoin de l'époque
 
Mais il n'y a jamais d'histoire qui est pareille que l'autre
Tout le monde a son histoire
Parce que chaque homme a son propre instinct
Une chanson exclusive
 
Il y a ceux qui parlent et qui mentent à chaque fois
Il y a ceux qui regardent et ne voient rien
Des personnes étranges
 
Les miroirs ont dit qu'ils étaient des balles
Mes yeux les ont vu tricher
Brûlés par le vent
 
De la boue et des champs de roses
J'apprends de toutes choses
Témoin de l'époque
 
Mais il n'y a jamais d'histoire qui est pareille que l'autre
Tout le monde a son histoire
Parce que chaque homme a son propre instinct
Une chanson exclusive
 
J'avais tort, j'ai prié et j'ai pleuré
Puis je suis arrivé et là j'ai compris et j'ai gagné
Miraculeux de l'amour
 
Et je suis devenu comme ça
Et je suis devenu pour toi
Témoin de l'époque
 
Mais il n'y a jamais d'histoire qui est pareille que l'autre
Tout le monde a son histoire
Parce que chaque homme a son propre instinct
Une chanson exclusive
 
Пуснато от Гост в Пет, 09/02/2018 - 19:45
Италиански

Ognuno ha il suo racconto

Още преводи на "Ognuno ha il suo ..."
ФренскиGuest
Collections with "Ognuno ha il suo ..."
See also
Коментари
Alma Barroca    Пон, 09/04/2018 - 23:35

The source lyrics have been updated - missing verses added. Please review your translation.