Oh Man (превод на Турски)

Advertisements

Oh Oğlum

[Verse 1]
O senin ışığındı ve senin kalbin ondaydı
Onu gördüğün an, o evlenilecek kadındı*
Sen sadece bir çocuktun sıcağı hiç hissetmedin
Bir anda karşına çıkan ilk aşk, içtendir
 
[Nakarat Öncesi]
Hayatında ilk kez, ölebilecek kadar çok sevdin
Hayatında ilk kez, onu gördün, uçabilirdin
Hayatında ilk kez, onu sevdin, o da seni sevdi
Hayatında ilk kez, hayatta olduğunu hissettin
 
[Nakarat]
Ağlasan iyi olur oğlum*, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, sevsen iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, ağlasan iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, sevsen iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, ağlasan iyi olur
 
[Verse 2]
Rio'da dans ediyoruz, bir rüyada yaşıyoruz
Zaman geçmeden önce / ve önderliği ele alıyor
O gittikten bir süre sonra
Senden uzak, başka bir ülkeye
 
[Nakarat Öncesi]
Hayatında ilk kez, ölebilecek kadar çok sevdin
Hayatında ilk kez, onu gördün, uçabilirdin
Hayatında ilk kez, onu sevdin, o da seni sevdi
Hayatında ilk kez, hayatta olduğunu hissettin
 
[Nakarat]
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, sevsen iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, ağlasan iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, sevsen iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, ağlasan iyi olur
 
[Köprü]
Pes etme, aşk senin etrafında
Pes etme ve iyileştirmeyi dene
Pes etme, seni hissediyorum
Pes etme ve ayakta durmaya çalış
Pes etme, aşk senin etrafında
Pes etme ve iyileştirmeyi dene
Pes etme, seni hissediyorum
Pes etme ve ayakta durmaya çalış
 
[Nakarat]
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, sevsen iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, ağlasan iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, sevsen iyi olur
Ağlasan iyi olur oğlum, ağla, bu sadece önemsediğin anlamına gelir
Ağlasan iyi olur oğlum, ağlasan iyi olur
 
hello world
Пуснато от PantzieAdrethienPantzieAdrethien в Съб, 25/08/2018 - 10:13
Коментари на автора:

She was the one / o evlenilecek kadındı: 'The One' için bir karşılık olmadığı için en iyi çevirinin bu olacağını düşündüm.

Man / Oğlum: Adam veya adamım olarak çevirmek şarkının akışına uygun olmazdı, oğlum da güzel bir çeviri değil ama eldeki en iyisi bu.

АнглийскиАнглийски

Oh Man

Още преводи на "Oh Man"
Турски PantzieAdrethien
Jain: Топ 3
See also
Коментари