Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Oj Ty Rzeko

Oj ty rzeko, oj rzeko,
Czemuś ty niepełna?
Oj luli luli luli...
Czemuś ty niepełna?
 
Oj jakżeż mnie pełną być?
Ludzie chodzą wodę pić.
Oj luli luli luli...
Ludzie chodzą wodę pić.
 
Ludzie chodzą wodę pić,
Jasieńko konia poić.
Oj luli luli luli...
Jasieńko konia poić.
 
Jasieńko konia poić,
Kasieńka ogień gasić.
Oj luli luli luli...
Kasieńka ogień gasić.
 
Превод

Oh, du Fluß

Oh, du Fluß, oh Fluß,
Warum bist du unvoll?
O heia heia heia...1
Warum bist du unvoll?
 
Oh, wie soll ich voll sein?
Menschen kommen Wasser trinken.
O heia heia heia...
Menschen kommen Wasser trinken.
 
Menschen kommen Wasser trinken,
Johann kommt sein Pferd tränken.
O heia heia heia...
Johann kommt sein Pferd tränken.
 
Johann kommt sein Pferd tränken,
Käthchen kommnt Feuer löschen.
O heia heia heia...
Käthchen kommnt Feuer löschen.
 
  • 1. luli luli - oft in den Wiegenlieder / heia machen
Laboratorium Pieśni: 3-те най-преглеждани
Коментари
zanzarazanzara
   сряда, 25/09/2019 - 06:41

Der Duden läßt beide Formen zu, aber OK, ich verbessere es auf die Kleist-Form ;)