One of Us (превод на Гръцки)

Advertisements
превод на Гръцки

Ένας από μάς

Версии: #1#2
(Λοιπον μια απ αυτες τις νυχτες και γυρω στις 12πμ
αυτος ο κοσμος θα ταρακουνηθει και θα συγκλονιστει.
Οι αγιοι θα τρεμουν και θα oυρλιαζουν απο πονο
γιατι Ο Θεος θα ερθει με το ουρανιο αεροπλανο του)
 
Εάν ο Θεός είχε όνομα ποιο θα ήταν αυτό ;
Και θα τον φώναζες με αυτό μπροστά του ;
Εάν Τον συναντούσες μέσα σε όλη του τη δόξα
τι θα ρωτούσες εάν είχες μόνο μια ερώτηση ;
 
Και ναι, ναι, ο Θεός είναι υπέροχος
Ναι, ναι, ο Θεός είναι καλός
ναι, ναι, ναι - ναι - ναι
 
Τι κι αν ο Θεός ήταν ένας από μάς ;
Απλώς ένας χονδροειδής τύπος σαν εμάς
Απλώς ένας άγνωστος στο λεωφορείο
που προσπαθεί να πάει σπίτι ;
 
Εάν ο Θεός είχε πρόσωπο πώς θα έμοιαζε αυτό ;
Και θα ήθελες να το δείς, εάν το να το δείς σήμαινε
πως θα έπρεπε να πιστέψεις σε πράγματα όπως ο παράδεισος
και τον Ιησού και τους αγίους, και όλους τους προφήτες ;
 
Πίσω στον παράδεισο ολομόναχος
όχι, κανείς να μην καλεί στο τηλέφωνο
Όχι, απλά προσπαθεί να γυρίσει στο σπίτι
Κανείς να μη καλεί στο τηλέφωνο
Εκτός ίσως από τον Πάπα της Ρώμης
 
Τι κι αν ο Θεός ήταν ένας από μάς ;
Απλώς ένας χονδροειδής τύπος σαν εμάς
Απλώς ένας άγνωστος στο λεωφορείο
που προσπαθεί να πάει σπίτι ;
Σαν ενας ιερος περιπλανωμενος
πισω στον παραδεισο ολομοναχος
που προσπαθεί απλως να πάει σπίτι ;
 
Пуснато от angeliki.moschovakiangeliki.moschovaki в Нед, 22/06/2014 - 14:25
Последно редактирано от angeliki.moschovakiangeliki.moschovaki на Нед, 18/09/2016 - 12:41
Английски

One of Us

Коментари
Hansi K_LauerHansi K_Lauer    Четв, 25/08/2016 - 06:57

Songlyrics have been completed/corrected now.
You may rework your translation, if you want to.