Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Op. 19, 4 Der Schmied: Ich hör meinen Schatz (превод на италиански)

  • Изпълнител/група: Johannes Brahms Гостуващ изпълнител: Christa Ludwig, Gerald Moore. Песен, изпълнявана и от: BernardaFink - Roger Vignoles, Marian Anderson · Eugene Ormandy
  • Песен: Op. 19, 4 Der Schmied: Ich hör meinen Schatz Албум: The Complete Recitals on Warner Classics.
  • Преводи: италиански, неаполитански
немски
немски
A A

Op. 19, 4 Der Schmied: Ich hör meinen Schatz

Ich hör meinen Schatz,
Den Hammer er schwinget,
Das rauschet, das klinget,
Das dringt in die Weite,
Wie Glockengeläute,
Durch Gassen und Platz.
 
Am schwarzen Kamin,
Da sitzen mein Lieber,
Doch geh ich vorüber,
Die Bälge dann sausen,
Die Flammen aufbrausen
Und lodern um ihn.
 
Публикувано от Pietro LignolaPietro Lignola в(ъв)/на пет., 19/08/2022 - 10:37
Коментар от качилия текста:

Il testo è di Ludwig Uhland.

превод на италианскииталиански
Подравняване на параграфите

Il fabbro.

Il mio tesoro io ascolto
come il suo martello aziona
e tutto stride, risuona,
si spande nell’aria lontana,
quasi come una campana,
per vie e piazze vien raccolto.
 
Accanto al nero camino
seduto è l’amore mio,
ma quando altrove io m’avvio,
ecco che i mantici fischiano,
mentre rosse fiamme si alzano
divampando a lui vicino.
 
Благодаря!
получил/а 2 благодарности

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Публикувано от Pietro LignolaPietro Lignola в(ъв)/на пет., 19/08/2022 - 11:13
Преводи на „Op. 19, 4 Der ...“
италиански Pietro Lignola
Коментари
Read about music throughout history