Os Barcos (превод на английски)

превод на английскианглийски (поетичен)
A A

The Boats

Версии: #1#2
You say that it's all over
You no longer want my love
We are measuring unequal forces
Anyone can see
That it's only over for you...
 
It's only words, text, rehearsal and scene
With each act, I enact the indifference
From what is love, your portrait is left
The piece I interpret, an insensate improvisation
This longing, I know it by heart
I know the route of the boats
 
And since long I've been distant, and who understands me
Receive the exact rest, and so small...
It's pain, if there is, I tried - I no longer do
And by transforming into pain what is vanity
And by feeling love, if this is only pride
I make from lie - freedom
And from any backyard, I make cities
And I insist that it's virtue, that which is rubbish
Vacant is my terrain and my splurge
I see you falling in love again
I'm left with the longing, and you with another someone
 
And you say that it's all over, but anyone can see
That it's over only for you...
It's over only for you...
It's over only for you...
 
Благодаря!
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
Публикувано от VallemontVallemont в(ъв)/на ср., 27/10/2021 - 14:28
португалски
португалски
португалски

Os Barcos

Преводи на „Os Barcos“
английски PVallemont
Legião Urbana: Топ 3
Коментари
Read about music throughout history