Otan sou horevo (Όταν Σου Χορεύω) (превод на испански)

Реклама

Otan sou horevo (Όταν Σου Χορεύω)

'Οταν σε κοιτάζω, σύννεφα και μπόρα
Όταν σ'αγκαλιάζω, σταματάει η ώρα
Κι όταν σου χορεύω, απ'τις άλλες κλέβω
Όταν σου χορεύω, απ'τις άλλες κλέβω
 
Ταμ ντιρι ρι ραμ, ταμ ντιρι ρι ραμ
 
Κόσμος δεν υπάρχει , μοναχά οι δυο μας
Είναι καλοκαίρι απ'τον πυρετό μας
Κι όταν σου χορεύω, απ'τις άλλες κλέβω
Όταν σου χορεύω, απ'τις άλλες κλέβω
 
Ταμ ντιρι ρι ραμ, ταμ ντιρι ρι ραμ
 
Όταν λες θα φύγεις ,καίγονται τα δάση
Ποιός θα με ξοδέψει , ποιός θα με χορτάσει
Όταν σου χορεύω, απ'τις άλλες κλέβω
Όταν σου χορεύω, απ'τις άλλες κλέβω
 
Ταμ ντιρι ρι ραμ, ταμ ντιρι ρι ραμ
 
Публикувано от Miley_LovatoMiley_Lovato в ср., 05/04/2017 - 17:25
Последно редактирано от Miley_LovatoMiley_Lovato в пет., 01/06/2018 - 06:46
превод на испанскииспански
Подравни параграфите
A A

Cuando bailo para ti

Cuando te miro, nuebes y tormenta.
Cuando te abrazo, se para el tiempo.
Y cuando bailo para ti, te robo de las otras.
Cuando bailo para ti, te robo de las otras.
 
Tam, diri ri ram, tam diri ri ram.
 
La gente no existe, sólo nostros dos.
Es verano debido a nuestra fiebre,
Y cuando bailo para ti, te robo de las otras.
Cuando bailo para ti, te robo de las otras.
 
Tam, diri ri ram, tam diri ri ram.
 
Cuando dice que te irás, se queman los bosques.
¿Quién me consumirá, quién me llenará?
Y cuando bailo para ti, te robo de las otras.
Cuando bailo para ti, te robo de las otras.
 
Tam, diri ri ram, tam diri ri ram.
 
Публикувано от Pablo Merino FernándezPablo Merino Fernández в втор., 12/09/2017 - 14:57
Коментари