Advertisement

Pali pali | Πάλι Πάλι (превод на Английски)

Advertisement
Гръцки

Pali pali | Πάλι Πάλι

Μου λες πως πέρασες πολλά
Και θέλεις χρόνο να σκεφτείς
Να μείνεις μόνη να τα βρεις λες
Με τον εαυτό σου
 
Αλλάζεις στάση και μυαλά
Δεν θέλεις ούτε να με δεις
Μα να θυμάσαι θα το βρεις
Από τον άνθρωπό σου
 
Σελίδα γύρισα κι εγώ
Αρρωστημένα σ’ αγαπώ
Καρδιά, χαρτί και πέννα
 
Πάλι δεν μου ‘μείνε αντοχή
Κι έρχεται δύσκολη εποχή
Για σένα
 
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα λες
Μεσ’ την άδεια αγκαλιά σου
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα ζεις
Μες την τρέλα την δικιά σου
Πουθενά δεν θα με βρεις
 
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα λες
Μες την άδεια αγκαλιά σου
Πάλι πάλι πάλι πάλι όνειρο θα ζεις
Μες την τρέλα την δικιά σου
Πουθενά δεν θα με βρεις
 
Пуснато от Δημητρακι в Пет, 25/05/2018 - 08:18
Последно редактирано от Δημητρακι на Срд, 19/09/2018 - 11:38
Подравни параграфите
превод на Английски

Again

Версии: #1#2
You tell me you've done a lot
And you want time to think
Stay alone to find them as if you were
With yourself
 
You change attitude and minds
You do not even want to see me
But remember, you will find it
From your man
 
I turned around too
I love you I love you
Heart, paper and stone
 
Again, I'm not resilient
And it's a difficult time
For you
 
Again again, again, you will say
In your empty embrace
Again again, again, you will live again
Take your own madness
Nowhere will you find me
Again again, again, you will say
Leave your empty hug
Again again, again, you will live again
Take your own madness
Nowhere will you find me
 
You tell me a lot has been done
And you want time to think
Stay alone to find them as if you were
With yourself
 
You change attitude and minds
You do not even want to see me
But remember, you will find it
From your man
 
I turned around too
I love you I love you
Heart, paper and stone
 
Again, I'm not resilient
And it's a difficult time
For you
 
Again again, again, you will say
Leave your empty hug
Again again, again, you will live again
Take your own madness
Nowhere will you find me
 
Again again, again, you will say
Leave your empty hug
Again again, again, you will live again
Take your own madness
Nowhere will you find me
 
Пуснато от BURSOACA в Пет, 25/05/2018 - 13:18
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от N. M.
Коментари
petit élève    Пет, 01/06/2018 - 04:56

Just to give you an idea of how confusing this translation is for someone who has no clue about the original meaning:

you've done a lot -> ??? she worked a lot ? she did a lot of efforts ? she involved herself a lot in their relationship ?

Stay alone to find them as if you were with yourself -> ???
what does "find them" mean ?
by "be with yourself" do you mean "be alone" or something ?

you will find it from your man -> ??? "your man will always be there for you" or something?

I turned around too -> ??? "I've changed too" or something ?

Again again, again, you will say
In your empty embrace
Again again, again, you will live again
Take your own madness
Nowhere will you find me -> I can't make heads or tails of the whole chorus