Parfüm (превод на английски)

Реклама
превод на английскианглийски
A A

Perfume

Версии: #1#2
Hundreds of perfumes, like daydreaming wildflowers
Sweet, bittersweet negligence now overpowers
Rose and oleander in their tiny glassware, shimmer me on
Myrrh and almond fragments in small portion balanced, lilacs and violas, in hidden small vials
Dripping them, spraying them, one by one testing them - that mist dazes me so
 
Now I cast that all out
Drop the false mirror to the ground
I open my coat wings to mount
To breathe freely
 
Fly with the wind, sun will reheat
You cry just like anguished oozing clouds
When autumn burns, new dreams take turns
Floats in my heart, this sweet, smokey, dizzy
Scent of life
 
The magic of perfume, in petals - this world's costume
Glowing of our desires, silk slipping sound that squires
Spice of the East, their lusty little tales - that dazes me so
 
Now I cast that all out
Drop the false mirror to the ground
I open my coat wings to mount
To breathe freely
 
Fly with the wind, sun will reheat
You cry just like anguished oozing clouds
When autumn burns, new dreams take turns
Floats in my heart, this sweet, smokey, dizzy
Scent of life
 
Fly with the wind, sun will reheat
You cry just like anguished oozing clouds
When autumn burns, new dreams take turns
Floats in my heart, this sweet, smokey, dizzy
Scent of life
 
Публикувано от mgabnaimgabnai в ср., 29/01/2014 - 19:47
Коментари на автора:

based on the great literal translation of belidzs, I just felt the play of the words and the excellent rhymes of the hungarian lyric needed to be included

Източник на превод:
http://lyricstranslate.com/en/parf%C3%BCm-perfume.html#ixzz2roV7p7CV
унгарскиунгарски

Parfüm

Коментари