Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Paris → превод на персийски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

پاریس

همه‌ می‌گن که اون خیلی افاده‌ایه، همه می‌گن اون سرش شلوغه
باید سنگ تموم بذاری اگه دلت می خواد ببوسیش
اون تورو براساس شغلی که داری قضاوت می‌کنه. اگه استرس داری بهش نزدیک نشو
اون زیباترینه، مشکل اینه که خودش اینو خوب می‌دونه
بعضی وقتا ازش متنفر می‌شم، بهش بد و بیراه می‌گم، بی‌خیالش می‌شم
دکور‌رو عوض می‌کنم، وقتی بیرون بارون می‌باره
موضع‌‌ خودمو عوض می‌کنم و در آخر می‌پرستمش
درسته بقیه جاها رو هم دیدم ، جاهای بزرگ، جاهای زیبا
اما تنها اونه که می‌تونه احساست منو برانگیزه ، اونه
آنچنان زیباست که بعضی وقتا خودمم ‌می‌مونم که نکنه این یه خوابه
انگاری زیر آب تصور کنی دریایی هم وجود داره
بهم بگو دوسم داری پاریس، بهم بگو دوسم داری
بهم بگو حسودیت می‌شه وقتی واسه تعطیلات آخر هفته ترکت می‌کنم
بهم بگو دوسم داری پاریس، بهم بگو‌ که دوسم داری
کسایی که دوست ندارن، سخت در اشتباهن
آره، این عشقه، چطور می‌شه از کنارش گذشت
وقتی قلبشو باز می‌کنه یه قاب از زیباییه
اون شبو زیر آسمون سه برابر پر ستاره‌ش طراحی می کنه
بعضی وقتا کروکثیف می‌شه ، پشت سرش باید تمیزش کرد
بااینحال ازش متنفرم و نفرتم خودشو نمایان می‌کنه
مخصوصا وقتایی که منو نادیده می‌گیره، وقتایی که بیرون می‌خوابم
اون فروتن نیست، اما همچنان عاشقانه دوسش دارم ( همچنان عاشقانه دوسش دارم)
درسته که من بقیه جاها رو هم دیدم جاهای بزرگ ، جاهای زیبا
اما تنها اونه که می تونه احساست منو برانگیزه ، اونه
آنچنان زیباست که بعضی وقتا خودمم ‌می‌مونم که نکنه این یه خوابه
انگاری زیر آب تصور کنی دریایی هم وجود داره
بهم بگو دوسم داری پاریس، بهم بگو‌دوسم داری پاریس، بهم‌ بگو که دوسم داری
بهم بگو حسودیت می‌شه وقتی واسه تعطیلات ترکت می‌کنم
بهم بگو دوسم داری
کسایی که دوست ندارن، سخت در اشتباهن
احساس می‌کنم منو با خودش می‌بره
احساس می کنم جمعیت منو با خودش می‌بره
احساس می کنم جمعیت منو با خودش می‌بره
احساس می‌کنم ، منو با خودش می‌بره ، منو با خودش می‌بره
اون به همه زبونا حرف می‌زنه، اون چند ملیتیه
بعضی وقتا خشن می‌شه، این حقیقت داره که اون سنگدله
اما دوست دارم تو کوچه پس کوچه‌هاش خودمو گم کنم
من دلم می‌خواد که تو هم دوسش داشته باشی
بهم بگو دوسم داری پاریس، بهم بگو که دوسم داری ( بهم بگو که دوسم داری)
بگو حسودیت می‌شه ‌وقتی واسه تعطیلات آخر هفته ترکت می‌کنم ( بگو حسودیت می‌شه)
بهم بگو‌ دوسم داری پاریس، بهم بگو‌ که دوسم داری ( بهم بگو‌ که دوسم داری)
کسایی که تورو دوست ندارن، سخت در اشتباهن
احساس می‌کنم منو با خودش می‌بره
احساس می کنم جمعیت ( جمعیت)منو با خودش می‌بره
احساس می کنم جمعیت ( جمعیت)منو با خودش می‌بره
احساس می‌کنم ، منو با خودش می‌بره ، منو با خودش می‌بره
 
Оригинален текст

Paris

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Колекции, включващи „Paris“
Symon: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Paris“
Коментари
Sonia SSonia S    неделя, 14/03/2021 - 18:14

متشکرم عزیزم
خیلی خوشحالم کردی که به این زودی ترجمش کردی
واقعا لطف کردی

arc-en-cielarc-en-ciel
   неделя, 14/03/2021 - 18:25

خواهش می کنم عزیزم امیدوارم خوب شده باشه ❤️🌹

Sonia SSonia S    неделя, 14/03/2021 - 18:33

عالیه
فکر می کنم یکی از بهترین راه ها برای یاد گیری زبان حفظ کردن ترانه ها با متن و معنی باشه
ممنون که کمکم می کنی

arc-en-cielarc-en-ciel
   неделя, 14/03/2021 - 18:44

خواهش می‌کنم❤️🌹 درسته واقعا خیلی کمک می‌کنه تو یادگیری زبان 👍