Parus (Парус) (превод на португалски)

Реклама

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Публикувано от panaceapanacea в пон., 11/04/2011 - 14:32
Последно редактирано от Valeriu RautValeriu Raut в пет., 06/09/2019 - 06:54
Коментари на автора:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на португалскипортугалски
Подравни параграфите
A A

O veleiro

Версии: #1#2
Sozinho, alveja o veleiro
Na neblina azul do mar!…
Que busca em chão estrangeiro?
Que deixa atrás em seu lar?…
 
Dança a onda, o vento chia,
E o mastro balança e estrala…
Ele, ah!, não busca a alegria
Nem parte para deixá-la!
 
Abaixo, a água azul, violenta,
Acima, o astro ouro e lilás…
Mas, louco, ele quer tormentas,
Qual nelas houvesse paz!
 
Публикувано от tanyas2882tanyas2882 в нед., 11/08/2019 - 04:57
Източник на превод:
Още преводи на „Parus (Парус)“
португалски tanyas2882
Коментари