Parus (Парус) (превод на шведски)

Реклама

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Публикувано от panaceapanacea в пон., 11/04/2011 - 14:32
Последно редактирано от Sophia_Sophia_ на нед., 16/10/2016 - 16:18
Коментари на автора:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

превод на шведскишведски
Подравни параграфите
A A

Seglaren

Версии: #1#2#3#4#5
Så vitt ett ensamt segel tänder
sin glimt mot havets dimblå rand ...
Vad söker han på fjärran stränder?
Vad har han lämnat på sin strand?
 
Snart visslar vind, som masten kröker,
och vågen sväller lekfullt stor ...
Ack, lycka är det ej han söker,
från lycka var det ej han for.
 
På klara azurdjup han glider,
med solen ovan, klar och blid.
Men han — han söker storm och strider,
som blott i stormen funnes frid.
 
Публикувано от tanyas2882tanyas2882 в съб., 20/07/2019 - 05:09
Коментари на автора:

Tolkning: Jarl Hemmer.

Източник на превод:
Още преводи на „Parus (Парус)“
шведски tanyas2882
Коментари