✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Pearls
There is a woman in Somalia
Scraping for pearls on the roadside
There's a force stronger than nature
Keeps her will alive
This is how she's dying
She's dying to survive
Don't know what she is made of
I would like to be that brave
She cries to the heaven above
There is a stone in my heart
She lives a life she didn't choose
And it hurts like brand new shoes
And it hurts like brand new shoes
There is a woman in Somalia
The sun gives her no mercy
The same sky we lay under
Burns her to the bone
Long as afternoon shadows
It's gonna take her to get home
Each grain carefully wrapped up
Pearls for her little girl
Hallelujah
Hallelujah
She cries to the heaven above
There is a stone in my heart
She lives in a world she didn't choose
And it hurts like brand new shoes
And it hurts like brand new shoes
Публикувано от crimsonDyname в(ъв)/на 2020-01-08
Превод
Πέρλες
Υπάρχει μια γυναίκα στην Σομαλία
Ψάξει για πέρλες στην άκρη του δρόμου
Υπάρχει μια δύναμη πιο δυνατή απ'τη φύση
Που διατηρά ζωντανή τη θέληση της
Είναι πως πεθαίνει
Πεθαίνει να επιβιώνει
Δε ξέρω ότι έχει μέσα της
Θα'θελα να μαι τόσο γενναία σαν αυτή
Κραυγάζει στον ουρανό εκεί πάνω
Υπάρχει μια πέτρα στη καρδιά μου
Ζεί μια ζωή που δε διάλεξε
Και πονάει σαν ολοκαινούργια παπούτσια
Και πονάει σαν ολοκαινούργια παπούτσια
Υπάρχει μια γυναίκα στην Σομαλία
Ο ήλιος δεν της δώσει κανέναν έλεο
Ο ίδιος ουρανός από κάτω απλώνουμε
Της καίει στα κοκαλά της
Μεγάλη σαν οι σκιές του απόγευμα
Είναι η ώρα που πρέπει να πάρει να πάει σπίτι
Κάθε κόκκο προσεκτικά τυλιγμένο
Πέρλες για το κοριτσάκι της
Αλληλούια
Αλληλούια
Κραυγάζει στον ουρανό εκεί πάνω
Υπάρχει μια πέτρα στη καρδιά μου
Ζεί σ'έναν κόσμο που δε διάλεξε
Και πονάει σαν ολοκαινούργια παπούτσια
Και πονάει σαν ολοκαινούργια παπούτσια
✕
Колекции, включващи „Pearls“
1. | Awake Live - Josh Groban |
Angélique Kidjo: 3-те най-преглеждани
1. | Agolo |
2. | Petite Fleur |
3. | Blewu |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Law student, translator, paralegal, Eurovision expert, and occasional etymologist
Име: Έρα [Era, roll the R, please]
Модератор and leader of the Balkan Squad
Приноси: 1128 превода, 15 транслитерации, 890 текста, 139 колекции, 4091 получени благодарности, 308 изпълнени заявки за превод на общо 156 потребители, 33 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 2 обяснения към идиоми, 912 коментара, 1 анотация
Езици: роден: английски, гръцки, говори свободно английски, френски, гръцки, на средно равнище: черногорски, нидерландски, сръбски, на начално равнище: албански, немски, иврит, испански, китайски, беларуски, норвежки, украински, румънски, руски
If you would like to use one of my translations for a lyric video or something that would require using the entire translation, please credit me and/or send me a message letting me know.