✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Pentru că
Doar prin ochii tăi îmi văd fericirea,
Sufletul îmi cântă când mă privești.
Iar cu tine lumea pare mai mare,
Când în șoapte noi ne spunem povești.
Atunci când stele cad sperând,
Căci vor găși dorința potrivită,
Atunci când visele se nasc,
Iar tu prin zâmbete mă faci fericită.
Pentru că, pentru că
N-avem un motiv anume, pur și simplu e.
Pentru că, pentru că
Ne iubim și-avem în noi acel nu știu ce.
Avem planuri complicate dar nu stau să mă complic,
Tu stai lângă mine și ajută-mă să le aplic.
Tot de ce avem nevoie nu necesită cuvinte,
Pentru că știm să ne bucurăm din lucruri simple.
Atunci când stele cad sperând,
Căci vor găși dorința potrivită,
Atunci când visele se nasc,
Iar tu prin zâmbete mă faci fericită.
Pentru că, pentru că
N-avem un motiv anume, pur și simplu e.
Pentru că, pentru că
Ne iubim și-avem în noi acel nu știu ce.
Публикувано от Cryfromsky в(ъв)/на 2018-04-26
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2021-04-19
Превод
Pela razão que...
Só pelos teus olhos vejo a felicidade
A minha alma canta-me quando olhas-me
E contigo o mundo parece mais grande
Quando nos sussurros, nós contamos-nos estórias
Então quando as estrelas caem
Porque vou a encontrar o desejo certo
Então quando os sonhos nascerem
E tu pelos sorrisos fazes-me feliz
Pela razão que, pela razão que[...]
Ou seja não temos nenhuma razão, simples é
Pela razão que, pela razão que
Amamos-nos e temos dentro de nós aquele, não sei o que
Temos planos complicados mas eu não vou me complicar
Tu fica perto de mim e ajuda-me a aplicá-los
Todo o que precisamos não necessita de palavras
Pela razao que sabemos como se divertir das coisas simples
Então quando as estrelas caem
Porque vou a encontrar o desejo certo
Então quando os sonhos nascerem
E tu pelos sorrisos fizer-me feliz
Pela razão que, pela razão que[...]
Ou seja não temos nenhuma razão, simplesmente
Pela razão que, pela razão que
Amamos-nos e temos dentro de nós aquele, não sei o que
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от chatoyant в(ъв)/на 2018-05-27
Добавено в отговор на заявка, направена от Kelly Clavijo
✕
Заявки за превод на „Pentru că“
INNA: 3-те най-преглеждани
1. | Hot |
2. | Up |
3. | تملي معاك × Calling U (Tamally Ma'ak x Calling U) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
chatoyant
Име: Daniel
Роля: Гуру
Приноси: 1398 превода, 2048 текста, 5939 получени благодарности, 203 изпълнени заявки за превод на общо 109 потребители, 7 изпълнени заявки за транскрипция, 350 идиома, 350 обяснения към идиоми, 239 коментара
Езици: роден: английски, говори свободно френски, португалски, румънски, руски, испански, на начално равнище: есперанто, немски, иврит, италиански