Peremen! (Перемен!) (превод на Испански)

Advertisements

Peremen! (Перемен!)

Вместо тепла зелень стекла,
Вместо огня дым.
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним.
На пылающий город падает тень.
 
Перемен требуют наши сердца,
Перемен требуют наши глаза,
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен
Перемен!
Мы ждем перемен.
 
Электрический свет продолжает наш день
И коробка от спичек пуста.
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе,
Эта схема проста.
И больше нет ничего, все находится в нас.
 
Перемен требуют наши сердца,
Перемен требуют наши глаза,
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен
Перемен!
Мы ждем перемен.
 
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе,
Так замыкается круг.
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
 
Перемен требуют наши сердца,
Перемен требуют наши глаза,
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен
Перемен!
Мы ждем перемен.
 
Пуснато от NemesidaNemesida в Четв, 16/09/2010 - 14:46

Cambios!

En vez del calor, se escurre el verdor,
En vez del fuego, está el humo.
De la red del calendario fue arrancado el día.
El sol rojo arde hasta las cenizas,
El día se consume con él.
Sobre la ciudad llameante cae la sombra.
 
Nuestros corazones demandan cambios,
Nuestros ojos demandan cambios,
En nuestras risas y en nuestras lágrimas,
Y en las pulsaciones venosas,
¡Cambios!
Nosotros esperamos cambios.
 
Nuestro día continua con la luz eléctrica
Y la caja de las cerillas está vacía.
Pero en la cocina, con la luz azul, arde el gas.
Los cigarrillos en las manos, té en la mesa,
Este esquema es sencillo.
Y no hay nada más, todo está dentro de nosotros.
 
Nuestros corazones demandan cambios,
Nuestros ojos demandan cambios,
En nuestras risas y en nuestras lágrimas,
Y en las pulsaciones venosas,
¡Cambios!
Nosotros esperamos cambios.
 
Nosotros podemos presumir de los ojos sabios
Y de los hábiles gestos con las manos,
No necesitamos nada de esto, para poder entendernos.
Los cigarrillos en las manos, té en la mesa,
Así se cierra el círculo.
Y de repente nos da miedo cambiar algo.
 
Nuestros corazones demandan cambios,
Nuestros ojos demandan cambios,
En nuestras risas y en nuestras lágrimas,
Y en las pulsaciones venosas,
¡Cambios!
Nosotros esperamos cambios.
 
Пуснато от AllinicaAllinica в Срд, 15/05/2013 - 14:37
Коментари