Pesnja bez slov (Песня без слов) (превод на Португалски)

Advertisements

Pesnja bez slov (Песня без слов)

Песня без слов, ночь без сна,
Все в свое время - зима и весна,
Каждой звезде - свой неба кусок,
Каждому морю - дождя глоток.
Каждому яблоку - место упасть,
Каждому вору - возможность украсть,
Каждой собаке - палку и кость,
И каждому волку - зубы и злость.
 
Снова за окнами белый день,
День вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, -
Весь мир идет на меня войной.
 
Если есть стадо - есть пастух,
Если есть тело - должен быть дух,
Если есть шаг - должен быть след,
Если есть тьма - должен быть свет.
Хочешь ли ты изменить этот мир,
Сможешь ли ты принять как есть,
Встать и выйти из ряда вон,
Сесть на электрический стул или трон?
 
Снова за окнами белый день,
День вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, -
Весь мир идет на меня войной.
 
Последно редактирано от FaryFary на Четв, 18/04/2019 - 16:39

Canção Sem Palavras

Canção sem palavras, noite sem sono
Tudo ao seu tempo, inverno e primavera
Pra cada estrela seu pedaço do céu
Pra cada mar um gole de chuva
Pra cada maçã um lugar pra cair
Pra cada ladrão a possibilidade de roubar
Pra cada cachorro um cajado e um osso
E pra cada lobo dentes e ira
 
De novo atrás da janela está o dia branco
O dia me chama para a batalha
Eu sinto, os olhos se fechando
O mundo todo vem atrás de mim como uma guerra
 
Se há o rebanho, há o pastor
Se há o corpo deve haver a alma
Se há um o passo deve haver o rastro
Se há a escuridão deve haver a luz
Você quer mudar este mundo?
Você vai conseguir aceitá-lo como é?
Acordar e sair da formação
Sentar-se na cadeira elétrica ou no trono?
 
De novo atrás da janela está o dia branco
O dia me chama para a batalha
Eu sinto, os olhos se fechando
O mundo todo vem atrás de mim como uma guerra
 
Пуснато от VagalumenVagalumen в Пет, 13/04/2018 - 18:11
Коментари