Peter Igelhoff - Wie man´s nimmt (In meiner Suppe schwamm ein blondes Haar)

Advertisements
Немски
A A

Wie man´s nimmt (In meiner Suppe schwamm ein blondes Haar)

Mensch ärgere dich nicht,
inbegriffen Liebe, Knochenbruch und Geldverlust,
es steht ja nicht dafür.
Du hörst zum Unterricht,
nur damit du siehst,
dass du nicht gleich nervös sein musst,
ein kleines Lied von mir:
 
In meiner Suppe schwamm ein blondes Haar,
das glänzte gold, so schön, so wunderbar.
Ja, da war es mit mir aus,
zärtlich fischt' ich es heraus,
trockne es ab und trag' es stolz nach Haus'.
Und als ich dann zuhause war bei mir,
da schloss ich heimlich zu die Zimmertür,
ungestört und ganz allein,
bei der Kerze wildem Schein,
zieh' ich's 'raus und freu' mich ungemein.
 
Fabelhaft, jetzt hören Sie bitte,
wie ich auf's Haar vor Liebe so schau'.
Fabelhaft, was sagen Sie,
träum' ich dazu die ganze Frau!
 
In meiner Suppe schwamm ein blondes Haar,
das wohl für mich das schönste Märchen war.
In ein goldenes Medaillon schließ' ich ein die Illusion
und lass' eingravieren drauf "Boullion".
 
Ich bin ein Philosoph,
sicher merkten Sie das schon an meiner Denkerstirn.
Wenn nicht, dann bitte nicht.
Deshalb ist auch nicht so.
Bitte tippen sie nicht mit dem Finger auf das Hirn,
hier dies' Musikgedicht:
 
In meiner Suppe schwamm ein blondes Haar,
das wohl für mich das schönste Märchen war.
In ein goldenes Medaillon schließ' ich ein die Illusion
und lass' eingravieren drauf "Boullion".
 
...und dazu das Datum, in jedes Ding knapp zwei Seiten,
und auch diese Platte eine Rückseite.
 
Пуснато от PlanlosPlanlos в Нед, 02/12/2018 - 00:28
Последно редактирано от PlanlosPlanlos на Пон, 03/12/2018 - 18:31
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от marta90marta90
Благодаря!получил/а 1 благодарност

 

Advertisements
Видео
Преводи на "Wie man´s nimmt (In ..."
Коментари