LT → английски, шведски, италиански → The Phantom of the Opera (Musical) → The Phantom of the Opera → шведски
-
The Phantom of the Opera → превод на шведски
55 превода•български #1+Още 54, #2, арабски, виетнамски #1, #2, #3, гръцки #1, #2, #3, #4, #5, датски, иврит, индонезийски, испански #1, #2, #3, италиански, китайски #1, #2, латвийски, немски #1, #2, нидерландски, персийски #1, #2, #3, полски, португалски #1, #2, румънски #1, #2, руски #1, #2, #3, #4, #5, #6, сръбски #1, #2, турски #1, #2, #3, украински, унгарски #1, #2, фински #1, #2, #3, френски #1, #2, хърватски #1, #2, шведски #1, #2
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
The Phantom of the Opera
In sleep he sang to me,
In dreams he came.
That voice which calls to me,
And speaks my name.
And do I dream again?
For now I find,
The Phantom of the Opera is here,
Inside my mind.
Sing once again with me,
Our strange duet.
My power over you,
Grows stronger yet.
And though you turn from me,
To glance behind.
The Phantom of the Opera is there,
Inside your mind.
Those who have seen your face,
Draw back in fear.
I am the mask you wear.
It’s me they hear.
My/your spirit and my/your voice,
In one combined.
The Phantom of the Opera is here/there
Inside your/my mind
In all your fantasies
You always knew
That man and mystery
Were both in you
And in this labyrinth
Where night is blind
The Phantom of the opera is there/here
Inside your/my mind.
Sing my angel of music!
Sing!
Sing for me!
Sing my angel of music!
Sing for me!
"I have brought you,
To the seat of sweet music’s throne.
To this kingdom where all must pay homage to music, music.
You have come here.
For one purpose and one alone.
Since the moment I first heard you sing,
I have needed you with me to serve me, to sing,
For my music.
My music."
Редактирано последно от BennyBenJ в(ъв)/на 2021-01-17
Коментар:
Превод
Operans fantom
I sömnen sjöng han för mig
I drömmen kom han
Den rösten som kallar mig
Och säger mitt namn
Och drömmer jag igen?
För nu ser jag
Att operans fantom är här
I mitt sinne
Sjung än en gång med mig
Vår sällsamma duett
Min kraft över dig
Blir än starkare
Och även om du vänder dig från mig
För att kasta en blick bakåt
Är operans fantom där
I ditt sinne
De som har sett ditt ansikte
Ryggar undan av skräck
Jag är masken du bär
Det är mig de hör
Min/din ande och min/din röst
Förenade
Operans fantom är här/där
I ditt/mitt sinne
I alla dina fantasier
Visste du alltid
Att både man och mystik
Fanns i dig
Och i denna labyrint
Där natten är blind
Finns operans fantom där/här
I ditt/mitt sinne
Sjung, min musikens ängel!
Sjung!
Sjung för mig!
Sjung, min musikens ängel!
Sjung för mig!
"Jag har fört dig,
Till sätet av den ljuva musikens tron
Till detta rike där alla måste vörda musiken, musiken
Du har kommit hit
För ett syfte och blott ett
Sedan stunden jag först hörde dig sjunga
Har jag krävt din närvaro, att tjäna mig, att sjunga
För min musik
Min musik"
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от MiYo в(ъв)/на 2016-01-23
✕
Колекции, включващи „The Phantom of the ...“
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Famous arias (duets) from musicals |
The Phantom of the Opera (Musical): 3-те най-преглеждани
1. | The Phantom of the Opera |
2. | The Music of the Night |
3. | The Point of No Return |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача