-
Piccola anima → превод на португалски
✕
Pequena Alma
Pequena alma
Que foge como se
Fosse um pássaro
Assustado até a morte
Alguém está aqui por você
Se você olhar bem, ele está na sua frente
Ele também foge para não ter que escapar
Se você olhar bem, estou na sua frente
Se você falar baixo, te ouço alto
O que eu quero de você
Não será fácil de explicar
Não sei nem ao menos onde e porquê você perdeu as palavras
Mas se você for embora, leve meus olhos com você
Pequena alma
A luz dos lampiões te acompanha para casa
Apaixonada e sozinha
Aquele homem infame nunca te entendeu
Você sabe que respirar não cansa
É o amor que te mantém viva
O que eu quero de você
Não será fácil de explicar
Não sei nem ao menos onde e porquê você perdeu as palavras
Mas se você for embora, leve meus olhos com você
Caminhar faz cada tristeza passar
Você quer dar uma andada comigo?
Você merece cada beleza do mundo
Dizem que não há nada mais frágil que uma promessa
E eu não te farei nenhuma
O que eu quero de você
Não será fácil de explicar
Mas se você for embora, leve meus sonhos com você
Pequena alma
Você não é pequena em nada
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2017-11-24
✕
Заявки за превод на „Piccola anima“
Колекции, включващи „Piccola anima“
1. | Top 2017 |
Ermal Meta: 3-те най-преглеждани
1. | Vietato morire |
2. | Piccola anima |
3. | A parte te |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9825 превода, 4 транслитерации, 8533 текста, 270 колекции, 15571 получени благодарности, 384 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 163 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 42218 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.