-
Pigliate 'na pastiglia → превод на италиански
✕
Prenditi una pastiglia
Io cammino ogni notte
io cammino in delirio
non ho mai sonno,
non chiudo mai gli occhi
e non bevo caffè!
Coro: Vai a dormire, ascoltami!
va a dormire, i ascoltami!
Una persiana che sbatte
un lampione che fa luce
e un ubriaco che dice,
battendo su una porta :
"Mi apri, Concè?'"
E' da 3 mesi che non dormo più
vorrei dimenticare quella piccola bocca
gente, ditemi cosa posso fare?
Coro: Prenditi una pillola!
Prenditi una pastiglia,
ascoltami
Per farmi dormire,
per farmi dimenticare
il mio dolce amore!
Coro: Prenditi una pillola
Pigliati una pastiglia, ascoltami...
Per farmi sentire
come un grande pascià
e inebriarmi il cuore!
Nelle vetrine di tutte le farmacie
la vecchia camomilla ha lasciato il posto
alle palline di glicerofosfato
e bromotelevisionato,
grammi zero zero tre ,
ah ...
Coro: Prenditi una pastiglia,
ascoltami!
Nel buio una gatta
masticando una sardina
dolce, dolce il suo sguardo su di me,
mi guarda, si strofina,
miagola e dice:
Coro: Ascoltami, va a dormire
Ascoltami, va a dormire!
Sono come un asino col carretto
carico di amore
che trascina il suo cuore,
questo cuore che cerca
la felicità!
Da 3 mesi fnon dormo più
una piccola bocca vorrei scordare
Gente, ditemi cosa posso fare.
Coro: Prenditi una pillola!
Dentro le vetrine di tutte le farmacie
la vecchia camomilla ha lasciato il posto
al glicerofosfato in palline
e bromotelevisionato
DDT, bicarbonato,
talco e lino
cataplasma e semolino
una bistecca fiorentina
mortadella, due panini
con mezzo litro di vino
un caffè con caffeina
grammi 0 0 tre
aaaaah ...
Coro: Prenditi una pillola,
ascolta me!
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Публикувано от Berny Devlin в(ъв)/на 2017-04-13
Добавено в отговор на заявка, направена от Kostis
Оригинален текст
Pigliate 'na pastiglia
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (неаполитански)
✕
Renato Carosone: 3-те най-преглеждани
1. | Tu vuò fà l'americano |
2. | 'O sarracino |
3. | Maruzzella |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Приноси: 950 превода, 1 транслитерация, 339 текста, 2 колекции, 3584 получени благодарности, 322 изпълнени заявки за превод на общо 132 потребители, 22 изпълнени заявки за транскрипция, 15 идиома, 23 обяснения към идиоми, 530 коментара
Езици: роден: италиански, говори свободно английски, неаполитански, на начално равнище: арабски, немски, гръцки (старогръцки), италиански (южни диалекти), латински, руски, испански, турски
Thanks a lot for your attention!
Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.