Pillow Talk (превод на каталунски)

Реклама
превод на каталунскикаталунски
A A

Consultes amb el coixí

Puja a bord,
anirem ràpid i lent.
Llum i foscor.
Fes-me una abraçada forta i tendre.
 
Veig el dolor, veig el plaer.
Només a tu, només a mi, només a nosaltres i els nostres cossos junts.
M'encantaria abraçar-te fort, aquesta nit i sempre.
M'encantaria despertar-me al teu costat.
M'encantaria abraçar-te fort, aquesta nit i sempre.
M'encantaria despertar-me al teu costat.
 
Així que fotem els veïns
on es poden sentir les llàgrimes
i perdre les pors.
Sí, comportament imprudent.
Un lloc que és tan pur, tan obscè i cru.
Estar al llit tot el dia, tot el dia, tot el dia,
follant i barallant.
És el nostre paradís i zona de guerra.
És el nostre paradís i zona de guerra.
 
Consultes amb el coixí...
El meu enemic i el meu aliat.
Presoners.
Després som lliures. És un «thriller».
 
Veig el dolor, veig el plaer.
Només a tu, només a mi, només a nosaltres i els nostres cossos junts.
M'encantaria abraçar-te fort, aquesta nit i sempre.
M'encantaria despertar-me al teu costat.
 
Així que fotem els veïns
on es poden sentir les llàgrimes
i perdre les pors.
Sí, comportament imprudent.
Un lloc que és tan pur, tan obscè i cru.
Estar al llit tot el dia, tot el dia, tot el dia,
follant i barallant.
És el nostre paradís i zona de guerra.
És el nostre paradís i zona de guerra.
 
Paradís, paradís, paradís, paradís
Zona de guerra, zona de guerra, zona de guerra, zona de guerra.
Paradís, paradís, paradís, paradís
Zona de guerra, zona de guerra, zona de guerra, zona de guerra.
 
Així que fotem els veïns
on es poden sentir les llàgrimes
i perdre les pors.
Sí, comportament imprudent.
Un lloc que és tan pur, tan obscè i cru.
Estar al llit tot el dia, tot el dia, tot el dia,
follant i barallant.
És el nostre paradís i zona de guerra.
És el nostre paradís i zona de guerra.
 
Публикувано от del20al1del20al1 в ср., 03/02/2016 - 11:58
английскианглийски

Pillow Talk

Коментари