Сманит меня - это «обворожит» или об особенностях национальной охоты на сирен? Ой, простите, сиренов (муж. р.)
Пойду достану кол осины и штаны поменяю ;(
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
2 транслитерации
Текст на „Skyfault (пародия на Skyfall)“
Это конец.
Плывет мой милый как тунец.
Нам Кориолис1как отец,
Фуко2 – кумир сердец.
Вот ты, наконец!
Отличный, батенька, пловец,
А я вот как свинец.
Порой же как птенец -
Сманит меня любой подлец,
Лишь дай мне леденец.
Хоть до сатурновых колец
Попрусь с ним под венец.
[Припев]
Рухнет небо
Прямо к черту,
Дадим дуба
На доске почета.
Рухнет небо
Прямо к черту,
Дадим дуба
На доске почета.
Не боюсь!
Не боюсь!3
Мы встретились в местечке
По имени Skyfault.
Ты мимо нес уздечку,
А я – свой женский пол.
В твоем кармане – Стечкин,
В моем – осины кол.
Поцеловал мне плечико
И замычал как вол.
В поля ушли мы гречки
И… неба рухнул столб.
В дыру как из бочонка -
Эроты всей гурьбой,
Лук каждый нес в ручонке
С тугою тетивой.
….
Забрал ты честь и фартук,
И паспорт, и бензин,
И скидочную карту
В молочный магазин.
Лишь сердце не отдала –
Помог осины кол,
Но небо возроптало,
И снова рухнул столб.
Ты как Самсон гривастый
А я твоя Далила,
Чтоб ты не слишком хвастал,
Тебя потом отбрила.
[Припев]
Рухнет небо
Прямо к черту,
Дадим дуба
На доске почета.
Рухнет небо
Прямо к черту,
Дадим дуба
На доске почета.
Не боюсь
Неба юз!
Прощай, мистер Бонд,
Допивай свой мартини,
Я твоя сотая блонд.
После гибели мира –
до встречи в сто первой картине!
✕
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Ludmilla_dub | 3 години 8 месеца |
Marinka | 4 години 6 месеца |
Татьяна Ордоньес | 4 години 7 месеца |
Sophia_ | 4 години 8 месеца |
vevvev | 4 години 10 месеца |
barsiscev | 4 години 10 месеца |
Гост | 4 години 11 месеца |
ворон | 4 години 11 месеца |
BlackSea4ever | 4 години 11 месеца |
Публикувано от Pinchus в(ъв)/на 2019-05-04
Pinchus: 3-те най-преглеждани
1. | Ко мне во сне явился Роберт Фрост (Ko mne vo sne yavilsya Robert Frost) |
2. | B and C sat on the pipe (riddle) |
3. | Пережить эту зиму (Perezhitʹ etu zimu) |
Коментари
It's very funny. But I like the original - do you know Adel wrote it in 10-minutes or so?
Спасибо! Ну, я не могу пародировать песенки, которые меня не цепляют. Корейских вундеркиндов, например. Первую часть, где идет сплошная рифма, я тоже минут 10 писал. А Адель писала по "указке партии" или просто написала, а потом уж это к Бонду приспособили, не знаете?
From what I recall she wrote it for the movie.
О, так это про осиновый кол? А я черти что подумала. Сразу дуба доска и железа дверь на ум пришли. А потом вспомнились базары насчёт «кола» - ну, типа, это хуже, чем двойка, но то же самое, что единица или однёрка
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Русия: 7-те най-преглеждани
Katya Lel поп | |
Kino рок, авторски песни | |
Rauf & Faik поп, арендби/соул | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) хип-хоп/рап, арендби/соул | |
Anna Asti поп | |
Russian Folk фолклорна музика | |
INSTASAMKA хип-хоп/рап, поп |
Честно сказать, попробовал было перевести Skyfall, но быстро понял, что не в состоянии серьезно переводить весь подростковый пафос. Получилось вот такое безобразие.
4 мая 2019