Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Planinari

Stara planina zove
Planinare u zagrljaj svoj.
Sunce prosipa zrake
Uskom stazom sad prolazi stroj.
 
(Ref.)
Prije nego zvezde rane noć,
Ili nebom bljesne grom
Mala četa planinara
Sada žurno ide cilju svom.
Mala četa planinara
Već bliži se ka cilju svom.
 
Pesma daleka zvoni
Već je blizu vrh planine tu.
Znoj se sa lica roni
Ljubav svoju njoj dali su svu.
 
(Ref.)
Prije nego zvezde rane noć,
Ili nebom bljesne grom
Mala četa planinara
Sada žurno ide cilju svom.
Mala četa planinara
Već bliži se ka cilju svom.
(×2)
 
Превод

Los Montañeros

La vieja montaña llama
A los montañeros a su seno.
El sol emana sus rayos,
Y por una estrecha senda, se abre paso una unidad.
 
(Est.)
Antes de que las estrellas hieran la noche,
O que el relámpago rompa el cielo,
Una pequeña compañía de montañeros
Va camino de su meta.
La pequeña compañía de montañeros
Ya va acercándose a su meta.
 
Una canción suena a lo lejos,
Ya queda más cerca la cima.
Por sus rostros rueda el sudor,
En su empeño, le han puesto todo su amor.
 
(Est.)
Antes de que las estrellas hieran la noche,
O que el relámpago rompa el cielo,
Una pequeña compañía de montañeros
Va camino de su meta.
La pequeña compañía de montañeros
Ya se está acercando a su meta.
(×2)
 
Yugoslav Partisan Songs: 3-те най-преглеждани
Коментари