Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Hráč hier

Zlatko
Miloval by si ma stále
Keby si bol v Európe
Alebo zabudneš? La, la, la, la
Zlatko
Ako sa môžem stotožňovať
S dobrodružstvom, čo je tam?
 
Odplav
Do chladnej rozľahlosti vesmíru
Dokonca láska
Ťa nemohla udržať na mieste
Ale nemôžeš ma milovať
takto?
Nemôžeš ma potrebovať
takto?
 
Keby som ho o niečo menej milovala
Prinútila by som ho ostať
Ale musí byť ten najlepší
Hráč hier
Keby som ťa milovala o niečo menej
Prinútila by som ťa zostať
Hráč hier
Hráč hier
 
Hráč hier
Hráč hier
Hráč hier
Hráč hier
 
Som zamilovaná
do najlepšieho hráča
Ale vždy bude milovať hru
Viacej než on miluje mňa (Oh, oh, oh)
 
Odplav
Do chladnej rozľahlosti vesmíru
Dokonca láska
Ťa nemohla udržať na mieste
Ale nemôžeš ma milovať
takto?
Nemôžeš ma potrebovať
takto?
 
Keby som ho o niečo menej milovala
Prinútila by som ho ostať
Ale musí byť ten najlepší
Hráč hier
Keby som ťa milovala o niečo menej
Prinútila by som ho zostať
Hráč hier
Hráč hier
 
Hráč hier
Hráč hier
Hráč hier
Hráč hier
 
Оригинален текст

Player Of Games

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Player Of Games“
Grimes: 3-те най-преглеждани
Коментари