-
Το πολύ-πολύ → превод на турски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Το πολύ-πολύ
Lyrics-music: Nikos Karvelas
Δεν ξέρω, οι αντιδράσεις του
ποιες θα 'ναι, εγώ, όμως, θα πάω,
εγώ θα πάω.
Την πόρτα θα του χτυπήσω
και θα του πω 'συγχώρεσέ με,
σ' αγαπάω', εγώ θα πάω,
εγώ θα πάω, εγώ θα πάω...
Το πολύ-πολύ να μη μου μιλήσει,
να με πει τρελή ή και να με βρίσει.
Tο πολύ-πολύ να μη με γνωρίσει
και κατάμουτρα την πόρτα να μου κλείσει.
Το πολύ-πολύ να μη μ' αγαπάει,
η καρδιά του γι' άλλην πια τώρα να χτυπάει.
Tο πολύ-πολύ ακόμα να μου μένει
μια πιθανότητα, για μένα, να πεθαίνει,
εγώ θα πάω, εγώ θα πάω...
Το ξέρω, είν' επικίνδυνο
πολύ, εγώ, όμως, θα πάω,
εγώ θα πάω.
Τα πάντα είμαι σε θέση ν΄αντιμετωπίσω
Mε τίποτα δεν σταματάω,
εγώ θα πάω, εγώ θα πάω,
εγώ θα πάω...
Το πολύ-πολύ να μη μου μιλήσει,
να με πει τρελή ή και να με βρίσει.
Tο πολύ-πολύ να μη με γνωρίσει
και κατάμουτρα την πόρτα να μου κλείσει.
Το πολύ-πολύ να μη μ' αγαπάει,
η καρδιά του γι' άλλην πια τώρα να χτυπάει.
Tο πολύ-πολύ ακόμα να μου μένει
μια πιθανότητα, για μένα να πεθαίνει.
Δεν έχω να χάσω απολύτως τίποτα,
αφού ένα τίποτα, το ξέρω, πως στα μάτια του
για πάντα έχω γίνει.
Το πολύ-πολύ να μη μου μιλήσει,
να με πει τρελή ή και να με βρίσει.
Tο πολύ-πολύ να μη με γνωρίσει
και κατάμουτρα την πόρτα να μου κλείσει.
Το πολύ-πολύ να μη μ' αγαπάει,
η καρδιά του γι' άλλην πια τώρα να χτυπάει.
Tο πολύ-πολύ ακόμα να μου μένει
μια πιθανότητα, για μένα να πεθαίνει.
Публикувано от ebru52 в(ъв)/на 2009-02-20
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2020-06-17
Превод
En fazla
Bilmiyorum tepkisi ne olacak
Ama ben gideceğim
Gideceğim
Kapısını çalacağım
Ve ona diyeceğim ki 'affet beni,
seni seviyorum', gideceğim ben
gideceğim, gideceğim
En fazla, benle konuşmayacak
Bana deli diyecek ya da küfredecek bana
En fazla, beni tanımayacak
Ve kapıyı yüzüme kapatacak
En fazla, beni sevmeyecek
Kalbi başkası için atacak artık
En fazla, bende kalacak yine
Bir olasılık, benim için ölecek
Ben gideceğim, gideceğim
Biliyorum, tehlikeli bu
Hem de çok ama ben gideceğim
gideceğim
Her şeyle başa çıkacak pozisyondayım
Hiçbir şey beni durduramaz
Gideceğim, gideceğim
Gideceğim
En fazla, benle konuşmayacak
Bana deli diyecek ya da küfredecek bana
En fazla, beni tanımayacak
Ve kapıyı yüzüme kapatacak
En fazla, beni sevmeyecek
Kalbi başkası için atacak artık
En fazla, bende kalacak yine
Bir olasılık, benim için ölecek
Ben gideceğim, gideceğim
Kesinlikle kaybedecek bir şeyim yok
Bildikten sonra onun gözünde
Bir hiçe dönüştüğümü
En fazla, benle konuşmayacak
Bana deli diyecek ya da küfredecek bana
En fazla, beni tanımayacak
Ve kapıyı yüzüme kapatacak
En fazla, beni sevmeyecek
Kalbi başkası için atacak artık
En fazla, bende kalacak yine
Bir olasılık, benim için ölecek
Ben gideceğim, gideceğim
Благодаря! ❤ | ||
69 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
mephilologist | 6 години 3 месеца |
Гости са благодарили 68 пъти.
Публикувано от Kuntakis в(ъв)/на 2013-01-03
Редактирано последно от Kuntakis в(ъв)/на 2021-02-08
✕
Anna Vissi: 3-те най-преглеждани
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.