Posledniy geroy (Последний герой) (превод на Турски)

Advertisements

Posledniy geroy (Последний герой)

Ночь коротка, цель далека,
Ночью так часто хочется пить,
Ты выходишь на кухню,
Но вода здесь горька,
Ты не можешь здесь спать,
Ты не хочешь здесь жить.
 
Доброе утро, последний герой!
Доброе утро тебе и таким, как ты,
Доброе утро, последний герой.
Здравствуй, последний герой!
 
Ты хотел быть один, это быстро прошло,
Ты хотел быть один, но не смог быть один,
Твоя ноша легка, но немеет рука,
И ты встречаешь рассвет за игрой в дурака.
 
Доброе утро, последний герой!
Доброе утро тебе и таким, как ты,
Доброе утро, последний герой.
Здравствуй, последний герой!
 
Утром ты стремишься скорее уйти,
Телефонный звонок, как команда "Вперёд!"
Ты уходишь туда, куда не хочешь идти,
Ты уходишь туда, но тебя там никто не ждёт!
 
Доброе утро, последний герой!
Доброе утро тебе и таким, как ты,
Доброе утро, последний герой.
Здравствуй, последний герой!
 
Последно редактирано от robert4289robert4289 на Четв, 14/08/2014 - 10:32

Son Kahraman

Gece kısa, hedef uzak,
Gece sık sık su içmek istiyorum,
Mutfağa gidiyorsun,
Ama burada su acı,
Burada uyumak zor,
Burada yaşamak zor.
 
Günaydın, son kahraman!
Günaydın sana, ve senin gibilere,
Günaydın, son kahraman.
Merhaba, son kahraman!
 
Sen yalnız olmak istedin, ama bu çabuk geçti,
Sen yalnız olmak istedin, ama yalnız olamazdın,
Yükün hafif, ama elin uyuşuyor,
Ve şafağı karşılıyorsun kağıt oynayarak.
 
Günaydın, son kahraman!
Günaydın sana, ve senin gibilere,
Günaydın, son kahraman.
Merhaba, son kahraman!
 
Sabah biran önce gitmeyi istersin,
Telefon sesi, bir emir gibi " İleri!".
Gidiyorsun, gitmek istemediğin yere,
Gidiyorsun, seni kimsenin beklemediği yere!
 
Günaydın, son kahraman!
Günaydın sana, ve senin gibilere,
Günaydın, son kahraman,
Merhaba, son kahraman!
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Пуснато от vodkapivovodkapivo в Пон, 16/12/2013 - 12:32
5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
Коментари
elmetlielmetli    Пон, 16/12/2013 - 18:52
5

..но немеет рука - ''..ama elin uyuşuyor'' daha uygun olmaz mı?