Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • The Promised Land → превод на гръцки (старогръцки)

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

The Promised Land

Cūr in gremiō haerēmus?
Cūr poenam cordī parvō damus?
 
Stēlla nōbīs nōn concessit
Nōn concessit
Stēlla nōbīs nōn concessit
Nōn concessit
 
Vēnārum pulsus in terram fluēns
Parvus, parvus pulsus
Cor mortem dūcēns1
 
Vīta mollis in stēllam redeunt2
Animam sacrificāre necesse est
 
Cūr in gremiō haerēmus?
Cūr veniam petimus
In terrā fātālī?
 
  • 1. “Cor ad mortem dūcēns” rēctius esset ac plūs sensūs habēret.
  • 2.redit”, quoniam dē singulī vītā dīcitur, nisi super vītā quam (quīdam) reddent cuidam vel in quendam locum.
Превод

Ἡ Εἱμαρμένη Γῆ

Τί τῷ κόλπῳ συναπτόμεθα;
Τί τίνομεν ποινὴν μικρᾷ καρδίᾳ;
 
Ὁ ἀστὴρ οὐχ ἡμῖν ὑπείκει
Οὐχ ὑπείκει
Ὁ ἀστὴρ οὐχ ἡμῖν ὑπείκει
Οὐχ ὑπείκει
 
Ὁ τῶν φλεβῶν παλμὸς κατὰ γῆν ῥέων
Μικρός, μικρός παλμός
Καρδία είς θάνατον ἄγουσα
 
Ἡ ἁπαλὴ ζωὴ εἰς τὸ ἄστρον ἐπάνεστι
Ἀνάγκη ψυχὴν θύειν ἐστί
 
Τί τῷ κόλπῳ συναπτόμεθα;
Τί ζητοῦμεν ἔλεος
Ἐν γῇ εἱμαρμένῃ;
 
Nobuo Uematsu: 3-те най-преглеждани
Коментари