Proshchal'ny val's (Прощальный вальс) (превод на румънски)

Реклама

Proshchal'ny val's (Прощальный вальс)

Закрыть глаза - и время вспять.
Я слышу этот вальс опять.
Уж тает ночь, заря близка,
В твоей руке моя рука.
Нет никого для нас вокруг,
И только вальс за кругом круг.
 
Закрыть глаза - и мы вдвоем
По спящим улицам бредем,
И ранних птиц веселый свист
Из синевы взлетает вниз.
Навстречу нам бредет рассвет
И мы идем к счастью... нет,
 
Слов заветных сказать ты не смог тогда.
Годы прошли без тебя, как в песок вода.
Как мне вернуть расставания час,
Заглянуть в глубину твоих глаз
И тебя увести за собой навсегда.
 
Закрыть глаза - и время вспять.
Прощальный вальс звучит опять.
Сейчас я все скажу тебе,
Что ты один в моей судьбе...
Уйдет рассвет, заря уйдет.
Рука в руке - мы вдвоем...
 
Сейчас я все скажу тебе,
Что ты один в моей судьбе.
И вновь рассвет и птичий звон,
И мы вдвоем - нет, все сон...
 
превод на румънскирумънски
Подравняване на параграфите

Valsul de adio

Îmi închid ochii, și timpul s-a-ntors.
Ascult acest vals din nou.
Noaptea deja s-a topit, zorii-s aproape,
În mâna ta e mâna mea.
Nu-i nimeni în jurul nostru,
Și doar valsul, cerc după cerc.
 
Îmi închid ochii, și împreună
Pe străzi adormite rătăcim,
Și păsări matinale scot vesele fluierături,
Coborând în zbor din cer.
Către noi se-ndreaptă zorii,
Și noi mergem spre fericire...nu.
 
Cuvinte dragi tu n-ai putut atunci să spui.
Anii s-au scurs fără tine, ca apa în nisip.
Cum aș putea să-ntorc clipa despărțirii?
Privește în adâncul ochilor tăi
Și te duc departe pe vecie.
 
Îmi închid ochii, și timpul s-a-ntors.
Valsul de adio se aude din nou.
Acum îți spun totul,
Că tu ești singurul din destinul meu...
Se va duce răsăritul, zorii vor pleca.
Mână-n mână, noi doi...
 
Acum îți spun totul,
Că tu ești singurul din destinul meu.
Un nou răsărit, al păsărilor ciripit,
Și noi doi - nu, totu-i doar vis...
 
Благодаря!
thanked 2 times
Публикувано от osiris71osiris71 в съб., 22/02/2020 - 00:44
Още преводи на „Proshchal'ny val's ...“
румънски osiris71
Колекции, включващи „Proshchal'ny val's ...“
Идиоми от „Proshchal'ny val's ...“
Коментари