-
Purple Rain → превод на португалски
- •
✕
Chuva Roxa
Eu nunca quis te causar arrependimento algum
Eu nunca quis te causar dor alguma
Eu só queria te ver rir uma vez
Eu só queria te ver rir sob a chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Eu só queria ver você se banhando sob a chuva roxa
Eu nunca quis ser seu amante de final de semana
Eu só queria ser algum tipo de amigo
Querida, eu nunca poderia te roubar de outro
É uma vergonha que nossa amizade teve que terminar
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Eu só queria ver você
Sob a chuva roxa
Querida, eu sei, eu sei
Eu sei que os tempos estão mudando
É hora de todos pedirmos algo novo
Isso significa você também
Você diz que quer um líder
Mas não parece se decidir
E eu acho melhor você fechar sua mente
E me deixar te guiar até a chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Se você souber sobre o que
Eu estou cantando aqui em cima
Venha, levante sua mão
Chuva roxa, chuva roxa
Eu só queria te ver
Eu só queria te ver sob a chuva roxa
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2015-08-28
✕
Заявки за превод на „Purple Rain“
Колекции, включващи „Purple Rain“
1. | Good songs of the 80's |
2. | Songs in colour and about colours |
3. | songs about Rain 1 |
Prince: 3-те най-преглеждани
1. | Purple Rain |
2. | When Doves Cry |
3. | The Most Beautiful Girl in the World |
Идиоми от „Purple Rain“
1. | To make up your mind |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9792 превода, 4 транслитерации, 8448 текста, 269 колекции, 15440 получени благодарности, 383 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 160 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 41883 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.