Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Қайран Елім

Жанарымда жас бар ма?
Тамшы тамса жасқанба
Елімді сүйіп
Көтердім биік
Алақанымды аспанға!
 
Сынақ түспей әліңе
Бұл өмірдің мені не?
Сындар шыңдайды
Шыңдар сынбайды
Уақыт ем болар бәріне
 
кайырмасы:
 
Қайран менің
Туған жерім
Аман бол, елім
Ғасырлардай
Мәңгі соқсын
Сенің жүрегің
Жалғыз сол ғана тілегім!
 
Ұмытылсын қайғы мұң
Жарқырасын ай-күнім
Шаттансын әр үй
Қуансын сәби
Тілеймін әлем саулығын!
 
Превод

Aziz Vatanım

Gözlerimde yaş mı var?
Gözyaşım akarsa kaygılanma
Vatan sevgisiyle
.
açtım avuçlarımı semaya!
 
Sınanmazsa gücün eğer
Bu ömrün anlamı ne?
İmtihanlar güçlendirir
Güçlüler yıkılmaz
Zaman çare olur her şeye
 
Nakarat:
 
Azizim benim
Ana yurdum
Esen kal, yurdum
Asırlarca
daima çarpsın
senin yüreğin
Sade ve sadece budur dileğim!
 
Unutulsun gam ve keder
Parıldasın ay ve güneşim
Neşeyle dolsun her yuva
Sevinsin sabi
Dilerim âlemin esenliğini!
 
Заявки за превод на „Қайран Елім“
Коментари