Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Kada nisi tu

Kada nisi tu
Sva moja osjetila
Mi govore o tebi
O tvojim rukama, o tvojim razlozima
Kada nisi tu
Ja čak niti
Ne ličim na sebe, znaj
I ovo me čini slabim
Više nego bilo šta drugo
Ja dobro znam
Da nije prikladno
Ali moj instinkt pripada tebi
I oduškam
Tražim način
Ali je nepotrebno
Zar ne vidiš sada
Da tu je uzbuđenje
Koje se pokreće isto kao ti
Zar ne vidiš da si ti
Stabilna u meni
Gdje god da odeš
Kada nisi tu
Shvatio sam
Da ne postoji alternativa za tebe
Ritmu koji si mi davala
Mojoj zbrki
I loše sam
Tako loše
Da je lakše da te mrzim
I oduškam
Na svaki mogući način
Ali je nepotrebno
Zar ne vidiš sada
Da tu je uzbuđenje
Koje se pokreće isto kao ti
Zar ne osjećaš isto
Da si ti stabilna u meni
Jer prije tebe
Nijedna nikada me
Nije činila da se osjećam ovako kako me ti činiš
I ovo je podsjetnik koji je jači od mene
Najjači
I zar ne osjećaš sada
Da ovisim o tebi
Iz tvojih usta me traže
Jer ti nisi i nikada biti nećeš navika
Kada nisi tu
Sva moja osjetila
Mi govore o tebi
 
Оригинален текст

Quando non ci sei

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Nek (Italy): 3-те най-преглеждани
Коментари