Quiero más (превод на Сръбски)

Advertisements
превод на Сръбски

Želim više

[Intro: Ozuna, Wisin]
Dušo,
taj pogled je bio signal koji sam čekao
Dušo, ne idi
Ozuna
W y Yandel
 
[Pre-coro: Ozuna, Wisin, Yandel]
Ostani ovde još malo (eh-eh)
Jer mrzim kada ti odeš
I da mi nedostaješ (nedostaješ mi) mi čini loše (W, Yandel, čini loše)
Kako bi bilo da vidimo zoru i provedemo noć kožom uz kožu
Kada smo sami, više ne mogu da izdržim (upali!)
 
[Coro: Yandel, Ozuna, Wisin]
Imam želju da te ljubim, da te milujem (milujem)
Jedna noć neće biti dovoljna da se zasitim (oh-oh-oh-oh)
ove želje da te ljubim (ljubim), milujem (oh-oh-oh)
Od tvojih usana, tvoga tela, od tebe želim više
 
Želim više od tvoje kože, tvog senzualnog lica
i tvog načina (eh-eh) ljubljenja (upravljanje ljubljena)
Želim više od tvoje kože, tvoje usnice da probam
i tvoj način dodirivanja (ti mi duguješ nešto, dušo, da!)
 
[Verso 1: Wisin]
Samo mi reci da li se usudjuješ (¡ah!)
Dušo, daj mi ono što mi duguješ
Kada si iznad, ubija me kako se pomeraš (ra, ra)
Voliš da me izazivaš, da bih te probao (da)
Zoveš me kada piješ, voliš da to radiš kada pada kiša (W)
I ja želim da upoznam ono šta će se desiti (ra-ra-ra)
Tvoje telo je krivo za ono što ću ti raditi
Ova želja ne želi da popusti, moraš me razumeti (reci mi Yandel)
 
[Coro: Yandel, Ozuna, Wisin]
Imam želju da te ljubim, da te milujem (milujem)
Jedna noć neće biti dovoljna da se zasitim (oh-oh-oh-oh)
ove želje da te ljubim (ljubim), milujem (oh-oh-oh)
Od tvojih usana, tvoga tela, od tebe želim više
 
Želim više od tvoje kože, tvog senzualnog lica
i tvog načina (eh-eh) ljubljenja (upravljanje ljubljena)
Želim više od tvoje kože, tvoje usnice da probam
i tvoj način dodirivanja (ja moram da budem sa tobom)
 
[Puente: Wisin, Ozuna]
Dozvoli mi (W)
Da budem sa tobom sam još jednu noć (daj mi samo jednu noć)
Moj um ometaš
Kada se približiš i pomeraš tako, ne mogu da izdržim (da)
Daj mi tvoje telo (oh-oh), imam želju za tobom i želim više (Ozuna)
 
[Verso 2: Ozuna, Wisin]
Stavi mi na znanje da želim više
Od dobrog što mi uvek *daješ (ra, ra)
Uvek kad je zovem ona je tu (ra, ra)
*Ali meni govori da odlazi
Sredimo samo u mom krevetu, ništa više
Ti već znaš da
Želim da *preuzmeš kontrolu
Popijmo jednu *flašu da bi izlečio tvoje srce
Muzika da bi zaboravila, od ljubavi niko nije umro
Želim da uradim to kao kada je moje telo te upoznalo, aj dušo
(Dvojnik i Legenda)
 
[Coro: Yandel, Ozuna, Wisin]
Imam želju da te ljubim, da te milujem (milujem)
Jedna noć neće biti dovoljna da se zasitim (oh-oh-oh-oh)
ove želje da te ljubim (ljubim), milujem (oh-oh-oh)
Od tvojih usana, tvoga tela, od tebe želim više
 
Želim više od tvoje kože, tvog senzualnog lica
i tvog načina (eh-eh) ljubljenja (upravljanje ljubljena)
Želim više od tvoje kože, tvoje usnice da probam
i tvoj način dodirivanja (ja moram da budem sa tobom)
 
[Outro: Ozuna, Wisin]
Želim više
Neizbežno je
Dušo
Moć pokreta
Ozuna
W y Yandel (W, Yandel)
Aura (da!)
Oh-oh
Hyde El Químico (ra, ra)
Los Legendarios (ra, ra)
Gaby Music
Momci, odavde do gore vi ne izgledate
starije
 
Пуснато от Tatjana_0809Tatjana_0809 в Пон, 24/12/2018 - 23:15
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Marko BiskupicMarko Biskupic
Коментари на автора:

*Greške u španskom tekstu

Испански

Quiero más

Още преводи на "Quiero más"
Сръбски Tatjana_0809
Ozuna: Топ 3
See also
Коментари