-
Requiem (Version Eurovision) → превод на испански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Requiem (Version Eurovision)
Des amours meurent, des amours naissent
Les siècles passent et disparaissent
Ce que tu crois être la mort
C'est une saison et rien de plus
Un jour lassé de cette errance
Tu t'en iras, quelle importance
Car la terre tournera encore
Même quand nous ne tournerons plus
Embrasse-moi dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Embrasse-moi dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Ce qu'il a donné
Would you take me to paradise
With you nothing ever dies
You take my smile and make it bright
Before the night erases the light
I won’t go below silver skies
The only darkness is in your eyes
On pleure mais on survit quand même
C'est la beauté du requiem
Les étincelles deviennent des flammes
Les petites filles deviennent des femmes
Ce que tu crois être l'amour
C'est un brasier et rien de plus
Nos déchirures, nos déchéances
On pense qu'elles ont de l'importance
Mais demain renaîtra le jour
Comme si nous n'avions pas vécu
Embrasse-moi dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Embrasse-moi dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Ce qu'il a donné
Would you take me to paradise
With you nothing ever dies
You take my smile and make it bright
Before the night erases the light
I won’t go below silver skies
The only darkness is in your eyes
On pleure mais on survit quand même
C'est la beauté du requiem
Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n'ai plus peur
Je sais que je t'aimerai encore
Quand la terre ne tournera plus
Des amours naissent, des amours meurent
Ce soir enfin je n'ai plus peur
Je sais que je t'aimerai encore
Quand la terre ne tournera plus
Embrasse-moi dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem
Embrasse-moi dis-moi que tu m'aimes
Fais-moi danser jusqu'à ce que le temps nous reprenne
Ce qu'il a donné
Embrasse-moi
Tell me that you love me
Embrasse-moi
Embrasse-moi
Tell me that you love me
Embrasse-moi
Публикувано от Elw-Youzhny в(ъв)/на 2017-03-11
Редактирано последно от Icey в(ъв)/на 2018-11-15
Превод
Réquiem (Versión de Eurovisión)
Amores nacen, amores mueren
Los siglos pasan, desaparecen,
Lo que tu crees ser la muerte
es una fase y nada más
Un día cansado de esta erranza
Tu te irás ¡vaya importancia!
Porque la tierra seguirá girando
Incluso cuando nosotros no
Abrázame, dime que me amas
Hazme sonreír en medio de un réquiem
Abrázame dime que me amas
Hazme bailar hasta que el tiempo se nos lleve
Lo que nos ha dado
¿Me llevarías al paraíso?
Contigo nunca nada muere
Haces mi sonrisa más brillante
Antes de que la noche borre la luz
No iré bajo cielos nublados
La única oscuridad, en tus ojos
Lloramos, pero aún vivimos
Es la belleza del réquiem
Las chispas se vuelven llamas
Las niñas pequeñas, mujeres
Lo que tú crees ser el amor
Es un incendio y nada más
Nuestras lágrimas, nuestras derrotas
Pensamos que son de importancia
Más renacerá el día
y será como si no lo hubiéramos vivido
Abrázame, dime que me amas
Hazme sonreír en medio de un réquiem
Abrázame dime que me amas
Hazme bailar hasta que el tiempo se nos lleve
Lo que nos ha dado
¿Me llevarías al paraíso?
Contigo nunca nada muere
Haces mi sonrisa más brillante
Antes de que la noche borre la luz
No iré bajo cielos nublados
La única oscuridad, en tus ojos
Lloramos, pero aún vivimos
Es la belleza del réquiem
Los amores nacen, los amores mueren
Esta noche ya no tengo miedo
Sé que te seguiré amando
aún cuando la Tierra no gire
Los amores nacen, los amores mueren
Esta noche ya no tengo miedo
Sé que te seguiré amando
aún cuando la Tierra no gire
Abrázame, dime que me amas
Hazme sonreír en medio de un réquiem
Abrázame dime que me amas
Hazme bailar hasta que el tiempo se nos lleve
Lo que nos ha dado
Abrázame
dime que me amas
Abrázame
Abrázame
dime que me amas
Abrázame, dime que me amas
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от carlos valero mora в(ъв)/на 2017-04-25
✕
Колекции, включващи „Requiem (Version ...“
1. | Eurovision Song Contest 2017 |
2. | France in the Eurovision Song Contest |
Alma (France): 3-те най-преглеждани
1. | Requiem |
2. | La chute est lente |
3. | Requiem (Version Eurovision) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Prestation à la Grande Finale de l'Eurovision 2017 :