Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Radojka Šverko

    Rađanje ljubavi • Radojka Šverko (1973)

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Rađanje ljubavi“

Iznenada dođe u noć punu nemira,
osjetim je nježno, ko dah dodir njen,
prilazi mi blago i već me miluje
i gle, poklanja mom srcu cvijet.
 
Dariva mi krunu i niz sav od bisera,
daje mi ljepotu i ljubavi sjaj,
prožima me silno, ko val me odnosi
i svijet dobiva svoj smisao tad.
 
Osjetim da živim i da sobom vladam,
livada je zlatna ovaj svijet,
vinem se visoko i duboko padam,
moleći da traje ovaj tren.
 
(×2):
Sve je blagost, sve ima sjaj,
sklapam oči i ne želim kraj.
 
Iznenada dođe u noć punu nemira,
osjetim je nježno, ko dah dodir njen,
prilazi mi blago i već me miluje
i gle, poklanja mom srcu cvijet.
 
Dariva mi krunu i niz sav od bisera,
daje mi ljepotu i ljubavi sjaj,
prožima me silno, ko val me odnosi
i svijet dobiva svoj smisao tad.
 
Osjetim da živim i da sobom vladam,
livada je zlatna ovaj svijet,
vinem se visoko i duboko padam,
moleći da traje ovaj tren.
 
Osjetim da živim i da sobom vladam,
livada je zlatna ovaj svijet,
vinem se visoko i duboko padam, padam,
moleći da traje ovaj tren.
 
Osjetim da živim i da sobom vladam,
livada je zlatna ovaj svijet…
 

 

Преводи на „Rađanje ljubavi“
Radojka Šverko: 3-те най-преглеждани
Колекции, включващи „Rađanje ljubavi“
Коментари