-
Snake Pit Poetry → превод на английски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Snake Pit Poetry
Eigi hugðak orma
at aldrlagi mínu;
verðr mjök mörgu sinni
þats minnst varir sjálfan
Nú munk nár af bragði
ok nær dýrum deyja
Gnyðja mundu grísir
ef galtar hag vissi
mér er gnótt at grandi
grafa inn rönum sínum
ok harðliga hváta
hafa mik sogit, ormar
nú munk nár af bragði
ok nær dýrum deyja
Превод
Rangnar Lothbrok's Death Song
I did not look to a snake
to be my bane
things happen very often to one
that one thinks of the least.
Soon now will my body
die among the beasts.
The young pigs would squeal
if they knew the state of the boar
of the injury done to me
Snakes dig in my flesh
stab at me harshly
and have sucked on me
soon now will my body
die among the beasts
Благодаря! ❤ | ||
327 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Jendi the Skald | 3 месеца 3 седмици |
Ulman Begovic | 2 години 1 месец |
suprememathers | 2 години 11 месеца |
wisigoth | 3 години 3 месеца |
Andranik26 | 5 години 10 месеца |
Andreven | 6 години 2 седмици |
Azura | 6 години 2 месеца |
tdwarms | 6 години 4 месеца |
Гост | 6 години 4 месеца |
Гости са благодарили 318 пъти.
Публикувано от Fiikus в(ъв)/на 2017-07-10
Колекции, включващи „Snake Pit Poetry “
1. | Viking inspired songs (part 1) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Einar Selvik is the current name of the artist. His original name used was Kvitrafn.