✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
راحل يا ربيعي
راحل يا ربيعي
راحل على طول
قلّي يا ربيعي
على أيّا حقول
راحل يا أملنا
عَ أبواب العيد
صوتك حاملنا لعهد جديد
رَحْ اقطف زهرة من كلّ سياج
واعملّك بكرة من الزنبق تاج
ويا دنيي حاج تودّي امواج
لا كلامه بيفنى ولا بيزول
راحل يا ربيعي
راحل على طول
قلّي يا ربيعي
على أيّا حقول
راحل يا أملنا
عَ أبواب العيد
صوتك حاملنا لعهد جديد
مين بدّو يجمعنا ويقود الرسالة
لا المعلم معنا ولا حكمه الغوالي
ويا ريتك عم تسمع
ومن الأوّل ترجع عالبحيرة
توعظنا
وتحت الشجر نتجمّع
راحل يا ربيعي
راحل على طول
قلّي يا ربيعي
على أيّا حقول
راحل يا أملنا
عَ أبواب العيد
صوتك حاملنا لعهد جديد
Публикувано от GuidoMarchese в(ъв)/на 2016-11-25
Превод
My Departing Spring
Oh my spring, you are departing
always departing
Tell me, oh my spring
Which fields are you going to?
I will pluck a flower from every hedge
And make you a crown of lilies tomorrow
And oh world, quit sending waves
His words never end nor fade away
Oh my spring, you are departing
always departing
Tell me, oh my spring
Which fields are you going to?
Who would unite us and lead the cause
The teacher is not with us, nor his precious wisdom
And I wish you would be hearing
and from the beginning you would return to the lake
You would preach for us
And we would gather under the trees
Oh my spring, you are departing
always departing
Tell me, oh my spring
Which fields are you going to?
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Гост | 7 години 2 месеца |
GuidoMarchese | 7 години 2 месеца |
Публикувано от Velsket в(ъв)/на 2017-01-06
Добавено в отговор на заявка, направена от GuidoMarchese
✕
Hiba Tawaji: 3-те най-преглеждани
1. | لا بداية ولا نهاية (La Bidayi Wala Nihayi) |
2. | الربيع العربي (Al Rabih Al Arabi) |
3. | مين اللي بيختار (Min Elli Byekhtar) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
velsket
Приноси: 1011 превода, 40 транслитерации, 567 текста, 1 колекция, 6694 получени благодарности, 803 изпълнени заявки за превод на общо 281 потребители, 125 изпълнени заявки за транскрипция, 6 идиома, 2818 коментара, 1 анотация
Езици: роден: арабски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: френски, шведски, на средно равнище: испански
Velsket thank you soo much for your translation !!! Finally I know what is sang when I'm listening to this song/hymn. The lyrics are beautiful.
Kind regards, Guido