Реклама

In A Railroad Station (превод на руски)

английски
английски
A A

In A Railroad Station

We stood in the shrill electric light,
Dumb and sick in the whirling din
We who had all of love to say
And a single second to say it in.
 
"Good-by!" "Good-by!"--you turned to go,
I felt the train's slow heavy start,
You thought to see me cry, but oh
My tears were hidden in my heart.
 
Публикувано от vevvevvevvev в(ъв)/на съб., 12/06/2021 - 16:04
превод на рускируски (metered, поетичен, римуван)
Подравняване на параграфите

На перроне

Версии: #1#2#3
Пронизанные светом ламп,
Стояли молча в море звуков;
Нам про любовь сказать и дня
Не хватит в горький миг разлуки.
 
«Прощай!» – «Прощай!» – уходишь ты,
И поезд медленно отходит;
Расплачусь, думал, но смотри –
Я в сердце скрыла все тревоги.
 
Благодаря!
получил/а 5 благодарности
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).

Vita brevis, ars longa.
____________________
Размер (стихотворный) имеет значение!

Публикувано от Р. ДинР. Дин в(ъв)/на съб., 12/06/2021 - 22:14
Коментар от качилия текста:
Преводи на „In A Railroad ...“
руски M,P,RР. Дин
Sara Teasdale: Топ 3
Коментари
Read about music throughout history