Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Une nuit pluvieuse à Paris

C'est une nuit pluvieuse à Paris,
Et les lumières du port n'éclairent que peu
Il doit laisser son amour à Paris
Avant les neiges de l'hiver
 
Dans une rue isolée de Paris,
Il l'a serrée contre lui afin de dire
« Nous nous reverrons à Paris,
Lorsque les Champs-Élysées seront en fleurs »
« Combien de temps », dit-elle, « Combien de temps,
Et ton amour sera-t-il toujours aussi fort?
Lorsque tu seras de l'autre côté de la mer,
Ton cœur se souviendra-t-il de moi? »
Puis elle lui offrit des mots vers lesquels se tourner
Lors des longues nuits d'hiver
« Nous serons encore amoureux
Avec les couleurs du printemps... »
«Et alors », dit-elle, « Et alors
Notre amour grandira à nouveau »
Ah, mais dans ses yeux il voit
Que ces mots d'amour ne sont que pour lui plaire
 
Et maintenant les lumières de Paris
S'estompent et disparaissent
Et je sais, en voyant les lumières de Paris,
Que je ne la reverrai jamais
 
Оригинален текст

A Rainy Night in Paris

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „A Rainy Night in ...“
Chris de Burgh: 3-те най-преглеждани
Коментари