Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Mokoma

    Rautaa rinnoista → превод на френски

Споделяне
Размер на шрифта

Du fer à la gorge

Je cherche un ancrage au pied
Un coussin au crâne, un espace au sens
Qu'est-ce que je trouve à la place ?
Un fossé au pied
Une pierre angulaire au crâne
Et le poids du monde au sens
Est-ce que j'obtiens ma demande ?
 
Prenez ce pays très froid
Où l'hiver a une grande longueur et comprend l'été
On peut mourir de gelure ici
Il faut que je fasse tout seul mon feu réchauffant
J'alimente bien les flammes
Je les protège aussi
Je ne peux dépendre de la chance, du hasard
Attirer la foudre non plus
 
Je cherche abri à l'arbustre
De l'eau au creux de la roche
Des aliments à l'écorce
Du fer à la gorge
 
Et je défriche une aire
Un lieu sûr que mon âme recherche ici-bas
Est-ce que j'obtiens ma demande ?
Les pieds réclament le rocher
Mon crâne veut un toit
Mon sens veut le cosmos
Qu'est-ce que je trouve à la place ?
 
Prenez ce pays très sombre
Où le solei brille à condition d'avoir la licence des nuages
Il est facile de perdre son moi dans l'ombre
Il faut que nous portions tout seuls notre flambeau
Nous coupions le bois, nous allumions les lanternes
Il ne faut pas croire au jour changeant
Ni au soleil levant
 
Je cherche abri à l'arbustre
De l'eau au creux de la roche
Des aliments à l'écorce
Du fer à la gorge
 
Et on ne peut tromper son destin
Je l'ai ouï dire bien sûr, moi
On le murmure
Je ne crois pas du tout au destin
Confiance au choix, à l'élection
 
Je cherche abri à l'arbustre
De l'eau au creux de la roche
Des aliments à l'écorce
Du fer à la gorge
 
Je cherche abri à l'arbustre
De l'eau au creux de la roche
Des aliments à l'écorce
Du fer à la gorge
 
Оригинален текст

Rautaa rinnoista

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (фински)

Mokoma: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Rautaa rinnoista“
Коментари