Red Army Choir - Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava)

  • Изпълнител/група: Red Army Choir ( Академический ансамбль песни и пляски Российской армии им. А. В. Александрова)
  • Албум: Svyaszczennaya voyna
  • Преводи: английски
Реклама
руски/романизация/романизация 2
A A

Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava)

Да здравствует наша держава,
Отчизна великих идей,
Страна всенародного права
На радость и счастье людей!
За это священное право,
За жизнь и свободу свою
Великая наша держава
Врагов побеждала в бою.
 
Припев:
Над Москвою чудесной,
Над любимой землей
Лейся, радостная песня
По нашей стране молодой!
Вейся, красное знамя,
Символ наших побед!
Ты горишь всегда над нами,
Как солнца ликующий свет!
 
По ленинским мудрым заветам
Нас партия к счастью ведет.
И сталинской думой согреты
Страна и советский народ.
Несметны республик богатства,
И сил богатырских не счесть
В стране всенародного братства,
Где труд - это доблесть и честь.
 
Припев.
 
От дальней советской границы
До башен старинных Кремля
Растут города и станицы,
Цветут золотые поля.
И с каждым зерном урожая,
И с новым ударом станка
Все крепнет и крепнет родная,
Великая наша страна!
 
Припев.
 
Публикувано от haley.mansalapuzhaley.mansalapuz в втор., 19/05/2015 - 09:21
Последно редактирано от Ww WwWw Ww в пет., 01/02/2019 - 02:08
Благодаря!

 

Реклама
Видео
Преводи на „Да здравствует наша ...“
Идиоми от песента "Да здравствует наша ..."
Коментари