-
Remind Me to Forget → превод на турски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Remind Me to Forget
It never fades away, it's staying
Your kiss like broken glass on my skin
And all the greatest loves end in violence
It's tearing up my voice, left in silence
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
'Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
Reminding me, I got these scars, get your love
Keep reminding me, ooh, to forget your love
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark (understand)
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark (understand)
There's no room in war for feelings
Hurt me to the core, still healing
And I know you're no good for me
So I try to forget the memories
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Baby, I got these scars, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark (understand)
Remember I told you
To save it, it's over
And I'll be alright
So hurt me as much as you like
I need you to let go
I got these mementos
And I'll be alright
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Baby, I got these scars, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
Публикувано от CannotBeTouched в(ъв)/на 2018-03-21
Редактирано последно от BlackRyder в(ъв)/на 2023-01-04
Превод
Bana Unutmayı Hatırlat
Öpüşün kırık bir bardak gibi kalıyor bedenimde, hiç kaybolmuyor.
Ve tüm muhteşem aşklar şiddetle bitiyor.
Bu, sesimi yırtıyor, sessizlik içerisinde bırakıyor.
Bebeğim bu beni çok kötü vurdu, göğsüme tutunuyor.
Belki de bana unutmayı hatırlatarak izini bıraktın.
Nerede olduğunun bir önemi yok, pişmanlığım sende kalabilir.
Çünkü bebeğim, ben unutmamı hatırlatan bu izlere sahibim.
Bana hatırlatan, izlere sahibim, aşkını al.
Aşkını unutmamı hatırlatmaya devam et.
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatarak
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın (anladım)
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatarak
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın (anladım)
Savaşta duygulara yer yok.
Çekirdeğime kadar zarar ver, hala iyileşiyorum.
Ve sen bana iyi gelmiyorsun,
Bu yüzden anıları unutmaya çalışıyorum.
Bebeğim bu beni çok kötü vurdu, göğsüme tutunuyor.
Belki de bana unutmayı hatırlatarak izini bıraktın.
Nerede olduğunun bir önemi yok, pişmanlığım sende kalabilir.
Bebeğim, ben unutmamı hatırlatan bu izlere sahibim.
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatarak
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın (anladım)
Kurtarmanı söylediğimi hatırla, artık bitti.
Ve ben iyi olacağım,
Bu yüzden bana istediğin kadar zarar ver
Seni bırakmam gerekiyor.
Bu hatıralara sahibim,
Ve iyi olacağım.
Bebeğim bu beni çok kötü vurdu, göğsüme tutunuyor.
Belki de bana unutmayı hatırlatarak izini bıraktın.
Nerede olduğunun bir önemi yok, pişmanlığım sende kalabilir.
Bebeğim, ben unutmamı hatırlatan bu izlere sahibim.
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın, unutmamı hatırlatarak
İzini bıraktın (kalbime)
İzini bıraktın (anladım)
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Squanchy | 5 години 9 месеца |
Гости са благодарили 8 пъти.
Публикувано от kittenthegod в(ъв)/на 2018-06-17
Добавено в отговор на заявка, направена от Squanchy
✕
Колекции, включващи „Remind Me to Forget“
1. | Number One Hits in The Czech Republic (2018) |
Kygo: 3-те най-преглеждани
1. | It Ain't Me |
2. | Freeze |
3. | Stole the Show |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Начинаещ
Приноси: 2 превода, 33 получени благодарности, 2 изпълнени заявки за превод на общо 2 потребители
İlk çevirim, çok iyi olmayabilir şimdiden özür dilerim.