REOL - Give me a break Stop now (ギミアブレスタッナウ)

Advertisements
Японски/Romanization/Транслитерация
A A

Give me a break Stop now (ギミアブレスタッナウ)

今風の女の子がハマる恋愛ソングも
わたしの恋とは重ならない Na babe?
よくある枠組み詰め込んだカテゴライズ
下らない、いらない うんざりだ
 
こんがらがるアイジェイ C'n ビービー
騙され気味 逃れ逃れ 自己解釈
I agree, I see.からまるっとCheck開始
騙し合い テレビもネットも当てにならない
 
したいこともわからない
けどけど誰かに言われたくない
したいことはわからない
でも決められたくない
 
Give me a break! Stop now!
 
量産型エフェクトの自撮り
加工ブス達のごますりに
結構ほら満更でもない?
いい加減にしてもう ギミアブレイク
 
No ダメ もうダメ
「こんなままじゃダメだ」
って本当にわかってんの?
Like a PON-P-P-P-P-P-P-POP CORN!
 
弾ける 大抵がFreaky?
焼き回しに意味なんてない
呆気ない すぐさまポイ捨てでオーライ
乗り換えてじゃあねバイバイじゃ黙れない
めんどいから結局大事なのは愛
 
言いたいこともわからない
知ったかぶりふり いい加減な具合
言いたいことはわからない
駆け引きはいらない
 
Give me a break! Stop now!
 
(いい加減にして)
(Cut it out!Give me a break!)
(もう聞き飽きた)
 
(いい加減にして)
(Cut it out!Give me a break!)
(もう飽き飽きだ)
 
お手手繋いでるカップル
仲良しいいけど道塞いでるFxxk off
道端に唾吐きかけてるおじさん
汚いからやめてほしい
歩きながらインスタ用の自撮りを撮るな
それわたしの顔まで写ってるから
もうダメだ やめだ ストレスばかり連打
耐えらんないい加減にしてよもう
 
Give me a break! Stop now!
 
(いい加減にして)
(Cut it out!Give me a break!)
(もう聞き飽きた)
 
(いい加減にして)
(Cut it out!Give me a break!)
(もう飽き飽きだ)
 
ギミアブレスタッナウ
 
Пуснато от mamemame187mamemame187 в Четв, 18/08/2016 - 22:24
Благодаря!получил/а 10 благодарности

 

Advertisements
Видео
Моля, помогнете "Give me a break Stop..." да бъде преведена
Идиоми от песента "Give me a break Stop..."
Коментари