Реклама

Моля, помогнете "Вечер после дождя | Vecher posle dozhdâ" да бъде преведена

Руски/Romanization/Romanization 2
A A

Вечер после дождя | Vecher posle dozhdâ

Гляжу в окно: уж гаснет небосклон,
Прощальный луч на вышине колонн,
На куполах, на трубах и крестах
Блестит, горит в обманутых очах;
И мрачных туч огнистые края
Рисуются на небе как змея,
И ветерок, по саду пробежав,
Волнует стебли омочённых трав...
Один меж них приметил я цветок,
Как будто перл, покинувший восток,
На нем вода блистаючи дрожит,
Главу свою склонивши, он стоит,
Как девушка в печали роковой:
Душа убита, радость над душой;
Хоть слезы льёт из пламенных очей,
Но помнит всё о красоте своей.
 
Коментари