Реклама

Моля, помогнете с превода на „Вишневая любовь“

руски/романизация/романизация 2
A A

Вишневая любовь

Смотрят счастливые глаза, из под ног
убегает земля.
Чувства сквозь время голосят -
целовали любовь вороша.
И ночь с луной наедине - укрывали
любовь, чуть дыша.
И моя, вишневая любовь вВсю весну
насквозь прошла!
Припев:
Я люблю, когда есть ты и рядом я, -
Без тебя - я не могу прожить и дня.
Не люблю, когда есть ты, и нет меня, -
Где цвела вишневая весна моя.
Не люблю, когда есть ты, и нет меня, -
Где живет вишневая любовь.
Плакали чувства от любви. Мы опять,
мы друг друга нашли.
Время прошло, но мы близки. Наши
души любовь сберегли.
И мои мысли не скупясь - говорили: "Не
бойся, найди!", -
Где жила вишневая весна! Где любовь и
где дожди...
Припев:
Я люблю, когда есть ты и рядом я, -
Без тебя - я не могу прожить и дня.
Не люблю, когда есть ты, и нет меня, -
Где цвела вишневая весна моя.
Не люблю, когда есть ты, и нет меня, -
Где живет вишневая любовь.
Не люблю, когда есть ты, и нет меня, -
Где цвела вишневая весна моя.
Не люблю, когда есть ты, и нет меня, -
Где живет вишневая любовь.
Вишневая любовь.
 
Още преводи на „Вишневая любовь“
Коментари