-
Как много тех, с кем можно лечь в постель → превод на сръбски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Как много тех, с кем можно лечь в постель
Как много тех, с кем можно лечь в постель
Как мало тех, с кем хочется проснуться…
И утром, расставаясь, обернуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.
Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить утром кофе, говорить и спорить…
С кем можно ездить отдыхать на море,
И, как положено — и в радости, и в горе
Быть рядом… Но при этом не любить…
Как мало тех, с кем хочется мечтать!
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке…
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять…
Вот так и вьётся эта канитель –
Легко встречаются, без боли расстаются…
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться…
Публикувано от sabina.kulakhmedova в(ъв)/на 2014-12-12
Превод
Kako je mnogo onih s kojima možemo leći
Kako je mmogo onih s kojima možemo leći
Kako je malo tih s kojima želimo da se budimo...
I ujutro, pri rastanku da se okrenemo,
Mahnemo rukom i nasmejemo,
I ceo dan uzbuđeno, vesti iščekujemo.
Kako je mnogo, onih s kojima možemo lako da živimo,
Pijemo jutarnju kafu, govorimo i raspravljamo...
S kojima možemo na odmor i more da putujemo
I kao što bi trebalo- i u radosti i u patnji
Blizu da budemo ...Ali pri tom da ne volimo...
Kako je malo tih s kojima želimo da maštamo!
Gledamo oblake kako se roje na nebu,
Pišemo reči ljubavi na prvom snegu
I mislimo samo o tom čoveku...
I ne želimo i ne znamo za veću sreću
Kako je malo tih, s kojima možemo da ćutimo,
Ko nas u pola reči i pogledom shvata,
Kome nije žao da godinu za godinom daje,
I za koga kao nagradu možeš,
Bilo kakvu bol i kaznu da preuzmeš...
I tako se vrti ovaj karusel
Lako se sastaju, bez bola rastaju...
Sve zato što je mnogo onih s kojima možemo leći.
Sve zato što je malo tih s kojima želimo da se budimo...
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
isteroseo | 2 години 8 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от SonjaSmile в(ъв)/на 2021-03-05
Добавено в отговор на заявка, направена от Slobodan Pelemis
✕
Заявки за превод на „Как много тех, с кем...“
Eduard Asadov: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Как много тех, с кем...“
1. | Жить можно |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
SonjaSmile
Име: AkcentS
Роля: Супер потребител
Приноси: 126 превода, 1 транслитерация, 71 текста, 261 получени благодарности, 19 изпълнени заявки за превод на общо 15 потребители, 5 изпълнени заявки за транскрипция, 31 коментара
Езици: роден: босненски, сръбски, говори свободно черногорски, хърватски, руски, на високо равнище: италиански, на средно равнище: английски, на начално равнище: испански